"inratable" meaning in Français

See inratable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.ʁa.tabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Flooop7-inratable.wav Forms: inratables [plural, masculine, feminine]
  1. Que l’on ne peut pas rater.
    Sense id: fr-inratable-fr-adj-mbhM1k35 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: guaranteed (Anglais), unmissable (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Albertain"
    },
    {
      "word": "albertain"
    },
    {
      "word": "albrenait"
    },
    {
      "word": "bilantera"
    },
    {
      "word": "ébranlait"
    },
    {
      "word": "râblaient"
    },
    {
      "word": "rebilanta"
    },
    {
      "word": "Tablerain"
    },
    {
      "word": "tablerain"
    },
    {
      "word": "talibaner"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "ratable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rater avec le préfixe in- et le suffixe adjectival -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inratables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophie Bergart, Les tribulations d'une Parisienne à la campagne, Éditions du Panthéon, 2015",
          "text": "Une amie ayant eu pitié de moi, m'avait donné une recette inratable, facile même pour un enfant de 4 ans, m'avait-elle assuré. OK relevons ce nouveau défi."
        },
        {
          "ref": "Michelle Gagnon, Frayeur, Harlequin, 2012, chap.27",
          "text": "S'il avait une ouverture, c'était inratable. La fille chancela de nouveau. Le type était en pleine ligne de mire. Maltz stabilisa sa visée et se prépara à appuyer sur la détente."
        },
        {
          "ref": "Peter Heller, La Constellation du chien, traduit de l'anglais, Éditions Actes Sud, 2013, chap.3",
          "text": "[…], il pourrait nous tuer tous les deux, Jasper et moi, sans entrave, deux coups inratables à cinquante pas de sa véranda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas rater."
      ],
      "id": "fr-inratable-fr-adj-mbhM1k35"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inratable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inratable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "guaranteed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unmissable"
    }
  ],
  "word": "inratable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Albertain"
    },
    {
      "word": "albertain"
    },
    {
      "word": "albrenait"
    },
    {
      "word": "bilantera"
    },
    {
      "word": "ébranlait"
    },
    {
      "word": "râblaient"
    },
    {
      "word": "rebilanta"
    },
    {
      "word": "Tablerain"
    },
    {
      "word": "tablerain"
    },
    {
      "word": "talibaner"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "ratable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rater avec le préfixe in- et le suffixe adjectival -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inratables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophie Bergart, Les tribulations d'une Parisienne à la campagne, Éditions du Panthéon, 2015",
          "text": "Une amie ayant eu pitié de moi, m'avait donné une recette inratable, facile même pour un enfant de 4 ans, m'avait-elle assuré. OK relevons ce nouveau défi."
        },
        {
          "ref": "Michelle Gagnon, Frayeur, Harlequin, 2012, chap.27",
          "text": "S'il avait une ouverture, c'était inratable. La fille chancela de nouveau. Le type était en pleine ligne de mire. Maltz stabilisa sa visée et se prépara à appuyer sur la détente."
        },
        {
          "ref": "Peter Heller, La Constellation du chien, traduit de l'anglais, Éditions Actes Sud, 2013, chap.3",
          "text": "[…], il pourrait nous tuer tous les deux, Jasper et moi, sans entrave, deux coups inratables à cinquante pas de sa véranda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas rater."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʁa.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inratable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inratable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inratable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "guaranteed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unmissable"
    }
  ],
  "word": "inratable"
}

Download raw JSONL data for inratable meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.