"inopérant" meaning in Français

See inopérant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \i.nɔ.pe.ʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inopérant.wav Forms: inopérants [plural, masculine], inopérante [singular, feminine], inopérantes [plural, feminine]
  1. Qui ne peut rien produire, qui ne peut pas avoir d’effet.
    Sense id: fr-inopérant-fr-adj-NWKUdHpk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ineffectif Translations: wirkungslos (Allemand), inoperative (Anglais), inoperante (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pantonier"
    },
    {
      "word": "pitonnera"
    },
    {
      "word": "Ponterain"
    },
    {
      "word": "ponterain"
    },
    {
      "word": "prônaient"
    },
    {
      "word": "réopinant"
    },
    {
      "word": "repitonna"
    },
    {
      "word": "ripatonne"
    },
    {
      "word": "ripatonné"
    },
    {
      "word": "tiponnera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de opérant, avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inopérants",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "inopérante",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inopérantes",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "Il fallait alors allumer la lumière, avaler à la hâte une inopérante pastille, m’adosser à l’oreiller, me réveiller tout à fait afin de subir dans le front une fatigue et une obsession épuisantes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Il fit donc son coup en cachette, non pas avec l’espoir de supprimer les réactions d’Augustine, mais avec la certitude de les rendre inopérantes, parce qu’elles ne viendraient qu’après l’irréversible action."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "— Qu’il sache tout de même qu’il s’agit d’un alcool bien particulier. Non seulement on est inopérant mais on est presque simplet, hébété, un peu comme un escargot dans sa bave."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 81",
          "text": "Je l’ai laissée, si je me souviens bien, accropetonnée en haut de cette échelle, marinant à gros sanglots dans un désespoir compliqué que j’avais essayé d’adoucir avec des paroles de consolation mais, de par mon ignorance des faits précis, lamentablement vagues et inopérantes."
        },
        {
          "ref": "Mathias Thépot, «\"On veut protéger nos gars\" : dans le BTP, la reprise des activités entraîne malaise et incompréhension », article paru sur le site marianne.net le 10 avril 2020 ; consulté le 14 avril 2020",
          "text": "Publié début avril, le document liste des \"mesures urgentes et spécifiques\" à mettre en œuvre pour \"assurer les conditions sanitaires nécessaires aux personnels du BTP\". Mais il est, de fait, inopérant tant que les salariés ne sont pas équipés de masques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut rien produire, qui ne peut pas avoir d’effet."
      ],
      "id": "fr-inopérant-fr-adj-NWKUdHpk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inopérant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inopérant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ineffectif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wirkungslos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "inoperative"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inoperante"
    }
  ],
  "word": "inopérant"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pantonier"
    },
    {
      "word": "pitonnera"
    },
    {
      "word": "Ponterain"
    },
    {
      "word": "ponterain"
    },
    {
      "word": "prônaient"
    },
    {
      "word": "réopinant"
    },
    {
      "word": "repitonna"
    },
    {
      "word": "ripatonne"
    },
    {
      "word": "ripatonné"
    },
    {
      "word": "tiponnera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de opérant, avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inopérants",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "inopérante",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inopérantes",
      "ipas": [
        "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "Il fallait alors allumer la lumière, avaler à la hâte une inopérante pastille, m’adosser à l’oreiller, me réveiller tout à fait afin de subir dans le front une fatigue et une obsession épuisantes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Il fit donc son coup en cachette, non pas avec l’espoir de supprimer les réactions d’Augustine, mais avec la certitude de les rendre inopérantes, parce qu’elles ne viendraient qu’après l’irréversible action."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "— Qu’il sache tout de même qu’il s’agit d’un alcool bien particulier. Non seulement on est inopérant mais on est presque simplet, hébété, un peu comme un escargot dans sa bave."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 81",
          "text": "Je l’ai laissée, si je me souviens bien, accropetonnée en haut de cette échelle, marinant à gros sanglots dans un désespoir compliqué que j’avais essayé d’adoucir avec des paroles de consolation mais, de par mon ignorance des faits précis, lamentablement vagues et inopérantes."
        },
        {
          "ref": "Mathias Thépot, «\"On veut protéger nos gars\" : dans le BTP, la reprise des activités entraîne malaise et incompréhension », article paru sur le site marianne.net le 10 avril 2020 ; consulté le 14 avril 2020",
          "text": "Publié début avril, le document liste des \"mesures urgentes et spécifiques\" à mettre en œuvre pour \"assurer les conditions sanitaires nécessaires aux personnels du BTP\". Mais il est, de fait, inopérant tant que les salariés ne sont pas équipés de masques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut rien produire, qui ne peut pas avoir d’effet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.pe.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inopérant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inopérant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inopérant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ineffectif"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wirkungslos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "inoperative"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inoperante"
    }
  ],
  "word": "inopérant"
}

Download raw JSONL data for inopérant meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.