"ininterrompu" meaning in Français

See ininterrompu in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav Forms: ininterrompus [plural, masculine], ininterrompue [singular, feminine], ininterrompues [plural, feminine]
  1. Qui n’est pas interrompu ; qui est sans intervalle de temps ou d’espace.
    Sense id: fr-ininterrompu-fr-adj-Bs7EWxbw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: etengabe (Basque), ininterromput (Catalan), sans arét (Gallo), ininterrotto (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De in- et interrompu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ininterrompus",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ininterrompue",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ininterrompues",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36",
          "text": "La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, […]. Son sol est formé d'une couche presque ininterrompue d'une terre végétale noire et grasse qui, au printemps, se couvre de blé, d'orge, de maïs, de fèves, de pois chiches."
        },
        {
          "ref": "Émile Badel, Dix ans du Souvenir français en Lorraine, Nancy : chez A. Crépin-Leblond, 1907, page 84",
          "text": "C'est durant près d'une lieue un défilé ininterrompu et très curieux, de voitures et de piétons, de bonnes femmes relevant leurs jupons et secouant les râchas de terre rouge, de bicyclistes, de gens de la montagne, descendus en Plaine."
        },
        {
          "ref": "Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud,nᵒ 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange)",
          "text": "Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque."
        },
        {
          "ref": "Charles Le Quintrec, La Traversée du lac, Albin Michel, 1995, chapitre 4",
          "text": "De plus en plus nombreux étaient les malheureux qui demandaient des soins et de la nourriture. C'était un défilé ininterrompu de clopineux, d’idiots de naissance, de rachitiques, d’épileptiques, d’ulcéreux, de variqueux perdus […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas interrompu ; qui est sans intervalle de temps ou d’espace."
      ],
      "id": "fr-ininterrompu-fr-adj-Bs7EWxbw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "etengabe"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ininterromput"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "sans arét"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ininterrotto"
    }
  ],
  "word": "ininterrompu"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De in- et interrompu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ininterrompus",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ininterrompue",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ininterrompues",
      "ipas": [
        "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36",
          "text": "La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, […]. Son sol est formé d'une couche presque ininterrompue d'une terre végétale noire et grasse qui, au printemps, se couvre de blé, d'orge, de maïs, de fèves, de pois chiches."
        },
        {
          "ref": "Émile Badel, Dix ans du Souvenir français en Lorraine, Nancy : chez A. Crépin-Leblond, 1907, page 84",
          "text": "C'est durant près d'une lieue un défilé ininterrompu et très curieux, de voitures et de piétons, de bonnes femmes relevant leurs jupons et secouant les râchas de terre rouge, de bicyclistes, de gens de la montagne, descendus en Plaine."
        },
        {
          "ref": "Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud,nᵒ 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange)",
          "text": "Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque."
        },
        {
          "ref": "Charles Le Quintrec, La Traversée du lac, Albin Michel, 1995, chapitre 4",
          "text": "De plus en plus nombreux étaient les malheureux qui demandaient des soins et de la nourriture. C'était un défilé ininterrompu de clopineux, d’idiots de naissance, de rachitiques, d’épileptiques, d’ulcéreux, de variqueux perdus […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas interrompu ; qui est sans intervalle de temps ou d’espace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɛ̃.tɛ.ʁɔ̃.py\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ininterrompu.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "etengabe"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ininterromput"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "sans arét"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ininterrotto"
    }
  ],
  "word": "ininterrompu"
}

Download raw JSONL data for ininterrompu meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.