"inhospitabilité" meaning in Français

See inhospitabilité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.nɔs.pi.ta.bi.li.te\ Forms: inhospitabilités [plural]
  1. Fait de ne pas être hospitalier ou accueillant. Tags: rare
    Sense id: fr-inhospitabilité-fr-noun-dP2uFSTA Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de in-, hospitalité, -able et -ité.\n:* (Déjà au XVIIᵉ siècle) : Qui auroit crû que le Christianisme enfermât cette barbare inhospitabilité , dont les compagnons d'Enée se plaignoient ci-dessus dans notre 2. chapitre ? — (Suplement du commentaire philosophique sur ces paroles de Jésus-Christ : Contrain-les d'entrer..., anonyme (Pierre Bayle), Hambourg : chez Thomas Litwel, 1688, p. 325)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inhospitabilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L'usage du pluriel n'est pas avéré."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Paul Leroy-Beaulieu, Le Sahara, le Soudan central et les chemins de fer transsahariens — II : L'Aïr et la région du Tchad, dans la Revue des Deux Mondes, 5ᵉ période, tome 12, 1902, p. 115",
          "text": "C'est là, et là seulement, qu'elle a couru de grands périls, du chef de la perfidie des hommes, non de l’inhospitabilité de la nature."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Lapraz-Severino, Relativité et communication dans les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift, 1988",
          "text": "La pauvreté de l'accessoire domestique dans la Troisième Partie traduit, quoi que Gulliver en dise, l’inhospitabilité foncière des pays traversés"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Defays, « Professeur de langues, passeur de cultures », dans Littérature, langue et didactique : Hommages à Jean-Louis Dumortier, sous la direction de Julien Van Beveren, Presses Universitaire de Namur, 2014, p. 34",
          "text": "[…] ; à d'autres moments ou à d'autres endroits, ils réagissent au contraire à l’inhospitabilité ambiante, aux pressions et même aux agressions qu'ils subissent dans leur nouvel environnement en se crispant sur leur langue et sur leur culture, et en se repliant sur leur communauté d'origine plutôt qu'en cherchant des contacts avec les autochtones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de ne pas être hospitalier ou accueillant."
      ],
      "id": "fr-inhospitabilité-fr-noun-dP2uFSTA",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔs.pi.ta.bi.li.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "inhospitabilité"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de in-, hospitalité, -able et -ité.\n:* (Déjà au XVIIᵉ siècle) : Qui auroit crû que le Christianisme enfermât cette barbare inhospitabilité , dont les compagnons d'Enée se plaignoient ci-dessus dans notre 2. chapitre ? — (Suplement du commentaire philosophique sur ces paroles de Jésus-Christ : Contrain-les d'entrer..., anonyme (Pierre Bayle), Hambourg : chez Thomas Litwel, 1688, p. 325)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inhospitabilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L'usage du pluriel n'est pas avéré."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Paul Leroy-Beaulieu, Le Sahara, le Soudan central et les chemins de fer transsahariens — II : L'Aïr et la région du Tchad, dans la Revue des Deux Mondes, 5ᵉ période, tome 12, 1902, p. 115",
          "text": "C'est là, et là seulement, qu'elle a couru de grands périls, du chef de la perfidie des hommes, non de l’inhospitabilité de la nature."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Lapraz-Severino, Relativité et communication dans les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift, 1988",
          "text": "La pauvreté de l'accessoire domestique dans la Troisième Partie traduit, quoi que Gulliver en dise, l’inhospitabilité foncière des pays traversés"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Defays, « Professeur de langues, passeur de cultures », dans Littérature, langue et didactique : Hommages à Jean-Louis Dumortier, sous la direction de Julien Van Beveren, Presses Universitaire de Namur, 2014, p. 34",
          "text": "[…] ; à d'autres moments ou à d'autres endroits, ils réagissent au contraire à l’inhospitabilité ambiante, aux pressions et même aux agressions qu'ils subissent dans leur nouvel environnement en se crispant sur leur langue et sur leur culture, et en se repliant sur leur communauté d'origine plutôt qu'en cherchant des contacts avec les autochtones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de ne pas être hospitalier ou accueillant."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔs.pi.ta.bi.li.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "inhospitabilité"
}

Download raw JSONL data for inhospitabilité meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.