See inexaucé in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "exaucé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1789)Dérivé de exaucé, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inexaucés", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inexaucée", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inexaucées", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Clotilde de Lusignan, ou Le beau juif, Hubert, 1822, page 197", "text": "Un soupir s’échappa de sa poitrine gonflée de désirs inexaucés, et il ne put retenir cette plainte...\n— Hélas ! Quand serons-nous heureux ?..." }, { "ref": "Léon Bloy, Le désespéré, A. Soirat, 1866, page 50", "text": "Marchenoir considérait cette levée d’innombrables bras perpétuellement suppliants et perpétuellement inexaucés, et il comprit que c’était là le plus énorme de tous les miracles. — Voilà dix-neuf siècles, pensa-t-il, que cela dure, cette demande sans réponse d’un Père qui règne in terrâ et qui délivre." }, { "ref": "Charles de Bernard, Gerfaut, chapitre 15, Le Radical, 15/09/1901, page 3", "text": "Nos souhaits inexaucés, vagues prévisions de l’avenir, sont conçus dans le temps pour s’accomplir dans l’éternité." }, { "ref": "Banine, J’ai choisi l’opium, SOS Éditions, 1989, page 62", "text": "Mais il arrive aussi que les portes du destin restent verrouillées à jamais, alors on reste là, planté devant elles, en proie à toutes les soifs, et les désirs inexaucés finissent par accumuler dans notre âme un énorme tas de décombres sous lequel elle pourrit doucement." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas été exaucé." ], "id": "fr-inexaucé-fr-adj-admExqwp", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛɡ.zo.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav" } ], "word": "inexaucé" }
{ "antonyms": [ { "word": "exaucé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "français" ], "etymology_texts": [ "(1789)Dérivé de exaucé, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inexaucés", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inexaucée", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inexaucées", "ipas": [ "\\i.nɛɡ.zo.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Clotilde de Lusignan, ou Le beau juif, Hubert, 1822, page 197", "text": "Un soupir s’échappa de sa poitrine gonflée de désirs inexaucés, et il ne put retenir cette plainte...\n— Hélas ! Quand serons-nous heureux ?..." }, { "ref": "Léon Bloy, Le désespéré, A. Soirat, 1866, page 50", "text": "Marchenoir considérait cette levée d’innombrables bras perpétuellement suppliants et perpétuellement inexaucés, et il comprit que c’était là le plus énorme de tous les miracles. — Voilà dix-neuf siècles, pensa-t-il, que cela dure, cette demande sans réponse d’un Père qui règne in terrâ et qui délivre." }, { "ref": "Charles de Bernard, Gerfaut, chapitre 15, Le Radical, 15/09/1901, page 3", "text": "Nos souhaits inexaucés, vagues prévisions de l’avenir, sont conçus dans le temps pour s’accomplir dans l’éternité." }, { "ref": "Banine, J’ai choisi l’opium, SOS Éditions, 1989, page 62", "text": "Mais il arrive aussi que les portes du destin restent verrouillées à jamais, alors on reste là, planté devant elles, en proie à toutes les soifs, et les désirs inexaucés finissent par accumuler dans notre âme un énorme tas de décombres sous lequel elle pourrit doucement." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas été exaucé." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛɡ.zo.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inexaucé.wav" } ], "word": "inexaucé" }
Download raw JSONL data for inexaucé meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.