"indégelable" meaning in Français

See indégelable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.de.ʒə.labl\ Forms: indégelables [plural, masculine, feminine]
  1. Que l’on ne peut pas dégeler.
    Sense id: fr-indégelable-fr-adj-t0zDIK6u Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indélégable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845)Dérivé de dégeler, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indégelables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vincent van Gogh, Lettre du 7 septembre 1881, dans Lettres à son frère Théo, Grasset, Paris, 2002,",
          "text": "Savoir qui l’emportera, de la froideur de ce glaçon ou de ma chaleur vitale, c’est une question délicate sur laquelle je préfère provisoirement ne pas me prononcer, et je voudrais bien que les autres n’en parlent pas non plus s’ils n’ont rien de mieux à dire que : « indégelable », « besogne de fou » et autres insinuations aimables."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Weiss, Dernier roman : Lettres à une jeune fille, dans la Revue des deux mondes, volume XXIII, nᵒ 3, octobre 1924, page 605",
          "text": "Même en y dépensant 500 francs de combustible par an, mon appartement de Fontainebleau est indégelable."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Tout au long d’une mise en scène fort soignée, Mᵐᵉ Mégard a promené sa beauté et son élégance de détraquée, naïvement exaspérante et diaboliquement séduisante. … La salle n’en est pas moins demeurée indégelable'. Dans les couloirs, de méchants propos, des comparaisons désobligeantes. — (Théâtre du Parc : les Débuts de la direction Alhaiza, dans L’Art moderne, douzième année, nᵒ 43, 23 octobre 1892, page 340)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas dégeler."
      ],
      "id": "fr-indégelable-fr-adj-t0zDIK6u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.ʒə.labl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "indégelable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indélégable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845)Dérivé de dégeler, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indégelables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vincent van Gogh, Lettre du 7 septembre 1881, dans Lettres à son frère Théo, Grasset, Paris, 2002,",
          "text": "Savoir qui l’emportera, de la froideur de ce glaçon ou de ma chaleur vitale, c’est une question délicate sur laquelle je préfère provisoirement ne pas me prononcer, et je voudrais bien que les autres n’en parlent pas non plus s’ils n’ont rien de mieux à dire que : « indégelable », « besogne de fou » et autres insinuations aimables."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Weiss, Dernier roman : Lettres à une jeune fille, dans la Revue des deux mondes, volume XXIII, nᵒ 3, octobre 1924, page 605",
          "text": "Même en y dépensant 500 francs de combustible par an, mon appartement de Fontainebleau est indégelable."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Tout au long d’une mise en scène fort soignée, Mᵐᵉ Mégard a promené sa beauté et son élégance de détraquée, naïvement exaspérante et diaboliquement séduisante. … La salle n’en est pas moins demeurée indégelable'. Dans les couloirs, de méchants propos, des comparaisons désobligeantes. — (Théâtre du Parc : les Débuts de la direction Alhaiza, dans L’Art moderne, douzième année, nᵒ 43, 23 octobre 1892, page 340)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas dégeler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.ʒə.labl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "indégelable"
}

Download raw JSONL data for indégelable meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.