"indéfini" meaning in Français

See indéfini in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.de.fi.ni\, \ɛ̃.de.fi.ni\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav Forms: indéfinis [plural, masculine], indéfinie [singular, feminine], indéfinies [plural, feminine]
Rhymes: \ni\
  1. Dont la fin, les bornes sont indéterminées ou ne peuvent pas être déterminées, vague, imprécis, indéterminé, incertain.
    Sense id: fr-indéfini-fr-adj-BrYlrZuu Categories (other): Exemples en français
  2. Qui s’applique à un être ou à une chose qu’on ne veut pas ou qu’on ne peut pas déterminer.
    Sense id: fr-indéfini-fr-adj-zyMsYddD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  3. Qui n’est pas défini dans sa nature.
    Sense id: fr-indéfini-fr-adj-PCDBLqS0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: indéfiniment, indéfinité, indéfinitude, passé indéfini Translations: unbestimmt (Allemand), undefined (Anglais), indefinite (Anglais), mugagabe (Basque), indefinido (Espagnol), nedifinita (Espéranto), pouint abutë (Gallo), nefinita (Ido), indefinito (Italien), 未定義 (miteigi) (Japonais), うやむや (uyamuya) (Japonais), lumiskaf (Kotava), indefinitus (Latin), ongedefinieerd (Néerlandais), willekeurig (Néerlandais), nieokreślony (Polonais), неопределённый (neopredeljonnyï) (Russe), dom'ire (Solrésol), neurčitý (Tchèque), bất định (Vietnamien)

Noun

IPA: \ɛ̃.de.fi.ni\, \ɛ̃.de.fi.ni\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav Forms: indéfinis [plural]
Rhymes: \ni\
  1. Ce qui est indéterminé dans ses limites.
    Sense id: fr-indéfini-fr-noun-NySh1xyY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɛ̃.de.fi.ni\, \ɛ̃.de.fi.ni\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav
Rhymes: \ni\
  1. Participe passé masculin singulier de indéfinir. Form of: indéfinir
    Sense id: fr-indéfini-fr-verb-MBLnKK5B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ni\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indéfiniment"
    },
    {
      "word": "indéfinité"
    },
    {
      "word": "indéfinitude"
    },
    {
      "word": "passé indéfini"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indéfinis",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "indéfinie",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indéfinies",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II : La décadence bourgeoise et la violence, partie III, 1908",
          "text": "L’économie productive faisait de grands progrès et ces progrès étaient tels que vers 1780 tout le monde croyait au dogme du progrès indéfini de l’homme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "text": "Temps indéfini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "Nombre indéfini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ligne indéfinie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "Espace indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la fin, les bornes sont indéterminées ou ne peuvent pas être déterminées, vague, imprécis, indéterminé, incertain."
      ],
      "id": "fr-indéfini-fr-adj-BrYlrZuu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ]
          ],
          "text": "On, quelque, quiconque, sont des mots, des pronoms indéfinis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              46
            ]
          ],
          "text": "Un, des, sont les formes de l’article indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’applique à un être ou à une chose qu’on ne veut pas ou qu’on ne peut pas déterminer."
      ],
      "id": "fr-indéfini-fr-adj-zyMsYddD",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Un refus indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas défini dans sa nature."
      ],
      "id": "fr-indéfini-fr-adj-PCDBLqS0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unbestimmt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "undefined"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indefinite"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "mugagabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "indefinido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nedifinita"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "pouint abutë"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nefinita"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indefinito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "miteigi",
      "word": "未定義"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "uyamuya",
      "word": "うやむや"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "lumiskaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "indefinitus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongedefinieerd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "willekeurig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nieokreślony"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "neopredeljonnyï",
      "word": "неопределённый"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dom'ire"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "neurčitý"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "bất định"
    }
  ],
  "word": "indéfini"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ni\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indéfinis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "text": "L’indéfini n’est point l’infini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Victor Cousin, Philosophie sensualiste au XVIIIᵉ siècle, 1863",
          "text": "Le fini, en tant qu’on peut toujours le diviser ou multiplier, c’est l’indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est indéterminé dans ses limites."
      ],
      "id": "fr-indéfini-fr-noun-NySh1xyY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "indéfini"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ni\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "indéfinir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de indéfinir."
      ],
      "id": "fr-indéfini-fr-verb-MBLnKK5B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "indéfini"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ni\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indéfiniment"
    },
    {
      "word": "indéfinité"
    },
    {
      "word": "indéfinitude"
    },
    {
      "word": "passé indéfini"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indéfinis",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "indéfinie",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indéfinies",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II : La décadence bourgeoise et la violence, partie III, 1908",
          "text": "L’économie productive faisait de grands progrès et ces progrès étaient tels que vers 1780 tout le monde croyait au dogme du progrès indéfini de l’homme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "text": "Temps indéfini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "Nombre indéfini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ligne indéfinie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "Espace indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la fin, les bornes sont indéterminées ou ne peuvent pas être déterminées, vague, imprécis, indéterminé, incertain."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ]
          ],
          "text": "On, quelque, quiconque, sont des mots, des pronoms indéfinis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              46
            ]
          ],
          "text": "Un, des, sont les formes de l’article indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’applique à un être ou à une chose qu’on ne veut pas ou qu’on ne peut pas déterminer."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Un refus indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas défini dans sa nature."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unbestimmt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "undefined"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indefinite"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "mugagabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "indefinido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nedifinita"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "pouint abutë"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nefinita"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indefinito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "miteigi",
      "word": "未定義"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "uyamuya",
      "word": "うやむや"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "lumiskaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "indefinitus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongedefinieerd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "willekeurig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nieokreślony"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "neopredeljonnyï",
      "word": "неопределённый"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dom'ire"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "neurčitý"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "bất định"
    }
  ],
  "word": "indéfini"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ni\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indéfinis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              10
            ]
          ],
          "text": "L’indéfini n’est point l’infini."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Victor Cousin, Philosophie sensualiste au XVIIIᵉ siècle, 1863",
          "text": "Le fini, en tant qu’on peut toujours le diviser ou multiplier, c’est l’indéfini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est indéterminé dans ses limites."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "indéfini"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ni\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin indefinitus → voir in- et défini."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "indéfinir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de indéfinir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.fi.ni\\",
      "rhymes": "\\ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-indéfini.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indéfini.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indéfini.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "indéfini"
}

Download raw JSONL data for indéfini meaning in Français (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.