See incontinence in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incontinentia, de même sens." ], "forms": [ { "form": "incontinences", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, 1731, réédition Garnier Flammarion, 1967, page 93", "text": "Cependant, lorsque je lui appris le fond de vos affaires, il a paru s'adoucir beaucoup, et riant un peu de l'incontinence de M. de G.. M..., il m'a dit qu'il fallait vous laisser ici six mois pour le satisfaire; …." }, { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837", "text": "Du reste, les fils de Chlother Iᵉʳ, à l’exception de Sighebert qui était le plus jeune, avaient tous à un très haut degré le vice de l’incontinence, ne se contentant presque jamais d’une seule femme, […]." }, { "ref": "Gédéon Tallemant des Réaux, Henri IV, dans Les Historiettes, texte établi par Monmerqué, de Chateaugiron, Taschereau, Paris : chez A. Levavasseur, 1834 , tome 1, note 2", "text": "C’est ce qui a fait dire à Bayle : « Si la première fois qu’il débaucha la fille ou la femme de son prochain, on l’eût traité comme Pierre Abélard, il seroit devenu capable de conquérir toute l’Europe, et il auroit pu effacer la gloire des Alexandre et des César… Ce fut son incontinence prodigieuse qui l’empêcha de s’élever autant qu’il auroit pu le faire. »" } ], "glosses": [ "Difficulté de se contenir, particulièrement dans l’ordre de la chasteté, de la continence." ], "id": "fr-incontinence-fr-noun-J2VKIEDV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Incontinence verbale." }, { "text": "La fin de l'incontinence sexuelle — dont se réjouissait tant Sophocle, fait le lit de l'incontinence verbeuse." }, { "ref": "Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844", "text": "— Hier je me trouvais chez un savant docteur en théologie que je consulte quelquefois pour mes études… (…)\n— Ah! elle a un carrosse, la nièce du docteur ? interrompit Porthos, dont un des défauts était une grande incontinence de langue ; belle connaissance, mon ami.\n— Porthos, reprit Aramis, je vous ai déjà fait observer plus d'une fois que vous êtes fort indiscret, et que cela vous nuit près des femmes." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 423-424", "text": "Il se mettait facilement en colère ; alors ses mains tremblaient, son pied droit battait convulsivement le plancher, et il bégayait : j’étais gênée par cette incontinence." } ], "glosses": [ "Manque de sobriété dans les paroles." ], "id": "fr-incontinence-fr-noun-Kxi6C9c4", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patricia Gauntlett Beare & Mickey Stanley, Soins infirmiers en gériatrie: Vieillissement normal et pathologique, traduit par Françoise Hallet, De Boeck, 2005, page 224", "text": "Un problème d’incontinence peut ne pas être reconnu étant donné la répugnance de la personne à parler de quelque chose d'aussi privé et d'aussi intime que la fonction urinaire." }, { "ref": "Philippe Chassagne, Incontinence fécale en institution gériatrique : étude épidémiologique, physiologique et thérapeutique, 1996", "text": "La prévalence de l’incontinence fécale en institution gériatrique était de 33 à 54 % selon la durée de l'étude. Elle était liée à l'existence d'une incontinence urinaire et à la dépendance psycho-motrice des malades." }, { "ref": "Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2ᵉ éd., Librairie Lavoisier, 2011, page 65", "text": "(Par analogie) — Ils sont dus à l'existence d'une pathologie valvulaire orificielle par symphyse acquise ou congénitale des valves (rétrécissement orificiel aortique, pulmonaire, mitral ou tricuspidien), ou à une incontinence valvulaire par défaut de la coaptation des valves […]." } ], "glosses": [ "Émission involontaire d’urine par la vessie ou de matières fécales par l’anus." ], "id": "fr-incontinence-fr-noun-uPu3prgm", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ti.nɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incontinence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incontinence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incontinent" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "asotía", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασωτεία" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "akrátia", "tags": [ "feminine" ], "word": "ακράτεια" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "salas", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "word": "سلس" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "word": "natabaaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "incontinenza" } ], "word": "incontinence" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin incontinentia, de même sens." ], "forms": [ { "form": "incontinences", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, 1731, réédition Garnier Flammarion, 1967, page 93", "text": "Cependant, lorsque je lui appris le fond de vos affaires, il a paru s'adoucir beaucoup, et riant un peu de l'incontinence de M. de G.. M..., il m'a dit qu'il fallait vous laisser ici six mois pour le satisfaire; …." }, { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837", "text": "Du reste, les fils de Chlother Iᵉʳ, à l’exception de Sighebert qui était le plus jeune, avaient tous à un très haut degré le vice de l’incontinence, ne se contentant presque jamais d’une seule femme, […]." }, { "ref": "Gédéon Tallemant des Réaux, Henri IV, dans Les Historiettes, texte établi par Monmerqué, de Chateaugiron, Taschereau, Paris : chez A. Levavasseur, 1834 , tome 1, note 2", "text": "C’est ce qui a fait dire à Bayle : « Si la première fois qu’il débaucha la fille ou la femme de son prochain, on l’eût traité comme Pierre Abélard, il seroit devenu capable de conquérir toute l’Europe, et il auroit pu effacer la gloire des Alexandre et des César… Ce fut son incontinence prodigieuse qui l’empêcha de s’élever autant qu’il auroit pu le faire. »" } ], "glosses": [ "Difficulté de se contenir, particulièrement dans l’ordre de la chasteté, de la continence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Incontinence verbale." }, { "text": "La fin de l'incontinence sexuelle — dont se réjouissait tant Sophocle, fait le lit de l'incontinence verbeuse." }, { "ref": "Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844", "text": "— Hier je me trouvais chez un savant docteur en théologie que je consulte quelquefois pour mes études… (…)\n— Ah! elle a un carrosse, la nièce du docteur ? interrompit Porthos, dont un des défauts était une grande incontinence de langue ; belle connaissance, mon ami.\n— Porthos, reprit Aramis, je vous ai déjà fait observer plus d'une fois que vous êtes fort indiscret, et que cela vous nuit près des femmes." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 423-424", "text": "Il se mettait facilement en colère ; alors ses mains tremblaient, son pied droit battait convulsivement le plancher, et il bégayait : j’étais gênée par cette incontinence." } ], "glosses": [ "Manque de sobriété dans les paroles." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Patricia Gauntlett Beare & Mickey Stanley, Soins infirmiers en gériatrie: Vieillissement normal et pathologique, traduit par Françoise Hallet, De Boeck, 2005, page 224", "text": "Un problème d’incontinence peut ne pas être reconnu étant donné la répugnance de la personne à parler de quelque chose d'aussi privé et d'aussi intime que la fonction urinaire." }, { "ref": "Philippe Chassagne, Incontinence fécale en institution gériatrique : étude épidémiologique, physiologique et thérapeutique, 1996", "text": "La prévalence de l’incontinence fécale en institution gériatrique était de 33 à 54 % selon la durée de l'étude. Elle était liée à l'existence d'une incontinence urinaire et à la dépendance psycho-motrice des malades." }, { "ref": "Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2ᵉ éd., Librairie Lavoisier, 2011, page 65", "text": "(Par analogie) — Ils sont dus à l'existence d'une pathologie valvulaire orificielle par symphyse acquise ou congénitale des valves (rétrécissement orificiel aortique, pulmonaire, mitral ou tricuspidien), ou à une incontinence valvulaire par défaut de la coaptation des valves […]." } ], "glosses": [ "Émission involontaire d’urine par la vessie ou de matières fécales par l’anus." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ti.nɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incontinence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incontinence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incontinence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incontinent" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "asotía", "tags": [ "feminine" ], "word": "ασωτεία" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "akrátia", "tags": [ "feminine" ], "word": "ακράτεια" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "salas", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "word": "سلس" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "word": "natabaaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "médecine", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "incontinenza" } ], "word": "incontinence" }
Download raw JSONL data for incontinence meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.