See inapprochable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "approchable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de approcher, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "inapprochables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florimond de Ræmond, L’Histoire de la naissance, progrez et décadence de l’hérésie de ce siècle, livre premier, Estienne Vereul, Rouen, 1623, page 495", "text": "On voyait souvent dans ses yeux brasiller quelque chose de furieux, qui le rendoit inapprochable." }, { "ref": "Historie physique, morale, civile et politique de la Russie moderne, tome III, Maradan, Paris, 1794, page 99", "text": "Ces peuples faisoient des courses dans la mer Noire, pilloient les vaisseaux qu’ils rencontroient ; & quelquefois même ils faisoient des descentes dans les villages situés sur les côtes de la mer, & revenoient, chargés de butin, se réfugier dans ce port, comme dans un asile sûr & inapprochable." }, { "ref": "Henri Haget, Banier : \"Cette histoire m’assomme...\", lexpress.fr, 1ᵉʳ juillet 2010", "text": "Banier est un héros balzacien. À peine sorti de l’adolescence, sa beauté d’ange blond renverse les mythes inapprochables : Dali, Beckett, Horowitz, Cioran... Les vieilles dames fortunées - Marie-Laure de Noailles, Sao Schlumberger... - succombent, elles aussi, à la fougue de ce bad boy mondain. Liliane Bettencourt ? Il la rencontre en 1987 lors d’une séance photo pour le magazine Egoïste. Sublimée par le regard du maître, elle lui rendra au centuple, s’abandonnant dans une relation complexe devenue l’objet du scandale." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être approché." ], "id": "fr-inapprochable-fr-adj-pVU0v83U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.na.pʁɔ.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inapprochable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inapprochable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inaccessible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unapproachable" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aplisiastos", "word": "απλησίαστος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprosbatos", "word": "ἀπρόσβατος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprositos", "word": "ἀπρόσιτος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprospelastos", "word": "ἀπροσπέλαστος" } ], "word": "inapprochable" }
{ "antonyms": [ { "word": "approchable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de approcher, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "inapprochables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Florimond de Ræmond, L’Histoire de la naissance, progrez et décadence de l’hérésie de ce siècle, livre premier, Estienne Vereul, Rouen, 1623, page 495", "text": "On voyait souvent dans ses yeux brasiller quelque chose de furieux, qui le rendoit inapprochable." }, { "ref": "Historie physique, morale, civile et politique de la Russie moderne, tome III, Maradan, Paris, 1794, page 99", "text": "Ces peuples faisoient des courses dans la mer Noire, pilloient les vaisseaux qu’ils rencontroient ; & quelquefois même ils faisoient des descentes dans les villages situés sur les côtes de la mer, & revenoient, chargés de butin, se réfugier dans ce port, comme dans un asile sûr & inapprochable." }, { "ref": "Henri Haget, Banier : \"Cette histoire m’assomme...\", lexpress.fr, 1ᵉʳ juillet 2010", "text": "Banier est un héros balzacien. À peine sorti de l’adolescence, sa beauté d’ange blond renverse les mythes inapprochables : Dali, Beckett, Horowitz, Cioran... Les vieilles dames fortunées - Marie-Laure de Noailles, Sao Schlumberger... - succombent, elles aussi, à la fougue de ce bad boy mondain. Liliane Bettencourt ? Il la rencontre en 1987 lors d’une séance photo pour le magazine Egoïste. Sublimée par le regard du maître, elle lui rendra au centuple, s’abandonnant dans une relation complexe devenue l’objet du scandale." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être approché." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.na.pʁɔ.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inapprochable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inapprochable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inapprochable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inaccessible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unapproachable" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aplisiastos", "word": "απλησίαστος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprosbatos", "word": "ἀπρόσβατος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprositos", "word": "ἀπρόσιτος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "aprospelastos", "word": "ἀπροσπέλαστος" } ], "word": "inapprochable" }
Download raw JSONL data for inapprochable meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.