"inamalgamable" meaning in Français

See inamalgamable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \i.na.mal.ɡa.mabl\ Forms: inamalgamables [plural, masculine, feminine]
  1. Que l’on ne peut pas amalgamer.
    Sense id: fr-inamalgamable-fr-adj-X6l3ze-m Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
  2. Que l’on ne peut pas réunir, à cause d’une trop grande différence ou opposition. Tags: figuratively
    Sense id: fr-inamalgamable-fr-adj-m-RzfGuH Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: unamalgamable (Anglais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "amalgamable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1780)Dérivé de amalgamer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inamalgamables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. Dufresne, Sur la damasquinure héliographique, in Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, tome XLIII, Mallet-Bachelier, Paris, 1856, page 1128",
          "text": "On étend dessus une seconde couche de nickel, d’antimoine ou de fer, en un mot d’un métal inamalgamable, puis on dépose une dernière couche de cuivre sur laquelle on opère photographiquement comme pour l’acier, c’est-à-dire avec le bitume de Judée ou à l’aide du bichromate de potasse."
        },
        {
          "ref": "Encyclopédie chimique, tome III : Métaux, Dunod, Paris, 1888, page 137",
          "text": "Chapman admet que dans les mispickels aurifères du North-Hastings l’or est à l’état d’arséniure, et Designolle, se fondant sur des réactions obtenues à l’aide du bichlorure de mercure, déclare que l’or inamalgamable des minerais complexes est combiné soit à l’antimoine, soit au tellure, mais jamais au soufre ou à l’arsenic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas amalgamer."
      ],
      "id": "fr-inamalgamable-fr-adj-X6l3ze-m",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Testateur légataire, ou le plus fou, comédie anonyme, L. Cellot, Paris, 1780, page 62",
          "text": "C’est jusques-là peut-être égale réussite ;\nMais je crois qu'à moi seul vous laissez le mérite\nD’amalgamer dans un degré flatteur\nCe qui de soi semble inamalgamable,\nL’excellent Juge avec l’homme agréable."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Massias, Des opinions politiques en France, de leurs forces respectives, et du sort qui les attend dans un prochain avenir, Firmin Didot, Paris, 1832, page 26",
          "text": "Mais, pour mener une œuvre à sa fin, qu’espérer de celui à qui deux révolutions ont, pour ainsi dire, passé entre les jambes et au-dessus de la tête, et n’ont fait qu’inspirer l’ambition d’amalgamer ce qui est inamalgamable, le trône et la république ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas réunir, à cause d’une trop grande différence ou opposition."
      ],
      "id": "fr-inamalgamable-fr-adj-m-RzfGuH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.mal.ɡa.mabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unamalgamable"
    }
  ],
  "word": "inamalgamable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "amalgamable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1780)Dérivé de amalgamer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inamalgamables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. Dufresne, Sur la damasquinure héliographique, in Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, tome XLIII, Mallet-Bachelier, Paris, 1856, page 1128",
          "text": "On étend dessus une seconde couche de nickel, d’antimoine ou de fer, en un mot d’un métal inamalgamable, puis on dépose une dernière couche de cuivre sur laquelle on opère photographiquement comme pour l’acier, c’est-à-dire avec le bitume de Judée ou à l’aide du bichromate de potasse."
        },
        {
          "ref": "Encyclopédie chimique, tome III : Métaux, Dunod, Paris, 1888, page 137",
          "text": "Chapman admet que dans les mispickels aurifères du North-Hastings l’or est à l’état d’arséniure, et Designolle, se fondant sur des réactions obtenues à l’aide du bichlorure de mercure, déclare que l’or inamalgamable des minerais complexes est combiné soit à l’antimoine, soit au tellure, mais jamais au soufre ou à l’arsenic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas amalgamer."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Testateur légataire, ou le plus fou, comédie anonyme, L. Cellot, Paris, 1780, page 62",
          "text": "C’est jusques-là peut-être égale réussite ;\nMais je crois qu'à moi seul vous laissez le mérite\nD’amalgamer dans un degré flatteur\nCe qui de soi semble inamalgamable,\nL’excellent Juge avec l’homme agréable."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Massias, Des opinions politiques en France, de leurs forces respectives, et du sort qui les attend dans un prochain avenir, Firmin Didot, Paris, 1832, page 26",
          "text": "Mais, pour mener une œuvre à sa fin, qu’espérer de celui à qui deux révolutions ont, pour ainsi dire, passé entre les jambes et au-dessus de la tête, et n’ont fait qu’inspirer l’ambition d’amalgamer ce qui est inamalgamable, le trône et la république ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas réunir, à cause d’une trop grande différence ou opposition."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.mal.ɡa.mabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unamalgamable"
    }
  ],
  "word": "inamalgamable"
}

Download raw JSONL data for inamalgamable meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.