See inévocable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "évocable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1775)Dérivé de évocable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inévocables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Villebrune, Sonnets mystique, Plon, Nourrit et Cie, 1886, page 21", "text": "L’âme heureuse, bercée en vagues indolences,\nSavoure la douceur des maux évanouis,\nEt respire étonnée, avrils épanouis,\nL’inévocable fleur de ses adolescences." }, { "ref": "FrançoisAnsermet et Pierre Magistretti, À chacun son cerveau : Plasticité neuronale et inconscient, Odile Jacob, 2004, avant-propos", "text": "Se constitue ainsi, sur la base de l’expérience, une réalité interne, qui peut, bien sûr, être consciente, à la base de nos souvenirs rappelables à la conscience, mais également d’inscriptions inévocables, du domaine de l'inconscient." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être évoqué." ], "id": "fr-inévocable-fr-adj-crCUaao2", "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. ***, Coutume de Bretagne, et usances particulieres de quelques villes et territoires de la mesme province, Nicolas Verger, 1775, page 22", "text": "C’est pourquoi quand les domiciliés de la Province sont assignés hors le ressort, en vertu de Comissimus dans une matière inévocable, l’usage est de présenter Requête à la Cour, pour faire casser l’assignation, … avec défense aux parties de se présenter ni plaider sur icelles." } ], "glosses": [ "Sous l’Ancien Régime, qualifiait une affaire en cours de jugement qui n’était pas évocable (transférable à une autre juridiction)." ], "id": "fr-inévocable-fr-adj-GIZvhBrf", "raw_tags": [ "Très rare" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.vɔ.kabl\\" }, { "ipa": "\\i.ne.vɔ.kabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inévocable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inévocable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inévocable" }
{ "antonyms": [ { "word": "évocable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Rimes en français en \\abl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1775)Dérivé de évocable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inévocables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Villebrune, Sonnets mystique, Plon, Nourrit et Cie, 1886, page 21", "text": "L’âme heureuse, bercée en vagues indolences,\nSavoure la douceur des maux évanouis,\nEt respire étonnée, avrils épanouis,\nL’inévocable fleur de ses adolescences." }, { "ref": "FrançoisAnsermet et Pierre Magistretti, À chacun son cerveau : Plasticité neuronale et inconscient, Odile Jacob, 2004, avant-propos", "text": "Se constitue ainsi, sur la base de l’expérience, une réalité interne, qui peut, bien sûr, être consciente, à la base de nos souvenirs rappelables à la conscience, mais également d’inscriptions inévocables, du domaine de l'inconscient." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être évoqué." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit", "Termes désuets en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "M. ***, Coutume de Bretagne, et usances particulieres de quelques villes et territoires de la mesme province, Nicolas Verger, 1775, page 22", "text": "C’est pourquoi quand les domiciliés de la Province sont assignés hors le ressort, en vertu de Comissimus dans une matière inévocable, l’usage est de présenter Requête à la Cour, pour faire casser l’assignation, … avec défense aux parties de se présenter ni plaider sur icelles." } ], "glosses": [ "Sous l’Ancien Régime, qualifiait une affaire en cours de jugement qui n’était pas évocable (transférable à une autre juridiction)." ], "raw_tags": [ "Très rare" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.vɔ.kabl\\" }, { "ipa": "\\i.ne.vɔ.kabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inévocable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inévocable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inévocable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inévocable" }
Download raw JSONL data for inévocable meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.