See inépousable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1836)Dérivé de épouser, avec le préfixe in- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "inépousables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste Anicet-Bourgeois, Dumanoir, Édouard Brisebarre, Changée en nourrice, Marchant, Paris, 1836, page 36", "text": "Quand j’aurai tué deux de ces impertinents, le troisième n’en dira pas moins que Mˡˡᵉ Dauphin ne trouvera jamais de mari… que Mˡˡᵉ Dauphin est inépousable, etc., etc., etc... ^([sic : etc.])" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Ah ! çà, les voilà tous des anges, se dit-elle, ils sont inépousables, le duc seul appartient à l’humanité." }, { "ref": "Adolphe Belot, La Vénus noire, E. Dentu, Paris, 1878, page 8", "text": "[…] je tremble de succomber à une tentation ridicule, de faire un insigne acte de faiblesse, d’en être réduit, enfin, je n’ai pas de secret pour vous, à me mésallier avec une charmante mais… inépousable créature." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut épouser." ], "id": "fr-inépousable-fr-adj-uYSEeB1o", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.pu.zabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inépousable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1836)Dérivé de épouser, avec le préfixe in- et le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "inépousables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Auguste Anicet-Bourgeois, Dumanoir, Édouard Brisebarre, Changée en nourrice, Marchant, Paris, 1836, page 36", "text": "Quand j’aurai tué deux de ces impertinents, le troisième n’en dira pas moins que Mˡˡᵉ Dauphin ne trouvera jamais de mari… que Mˡˡᵉ Dauphin est inépousable, etc., etc., etc... ^([sic : etc.])" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Ah ! çà, les voilà tous des anges, se dit-elle, ils sont inépousables, le duc seul appartient à l’humanité." }, { "ref": "Adolphe Belot, La Vénus noire, E. Dentu, Paris, 1878, page 8", "text": "[…] je tremble de succomber à une tentation ridicule, de faire un insigne acte de faiblesse, d’en être réduit, enfin, je n’ai pas de secret pour vous, à me mésallier avec une charmante mais… inépousable créature." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut épouser." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ne.pu.zabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "inépousable" }
Download raw JSONL data for inépousable meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.