"impuissamment" meaning in Français

See impuissamment in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɛ̃.pɥi.sa.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impuissamment.wav
  1. De manière impuissante ; sans pouvoir parvenir au résultat.
    Sense id: fr-impuissamment-fr-adv-VTNgmmdV Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: impotently (Anglais), helplessly (Anglais), αδύναμα (adynama) (Grec), impotenter (Latin)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de impuissant, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Général Trochu, L'armée française en 1867, Introduction ; Henri Charles-Lavauzelle, Paris, 1895, page 24",
          "text": "On leur opposait le triomphe des armes françaises en Orient et en Italie, alors que ces contradicteurs du sentiment public, tous militaires ayant eu rôle de témoins et d'acteurs dans ces deux campagnes, y avaient expressément rencontré les avertissements, les leçons, les prévisions dont ils demandaient instamment et impuissamment que l'avenir tînt compte."
        },
        {
          "ref": "Émile Goudeau, Chansons de Paris et d'ailleurs, II: Fifres, XII: Les concerts, II ; Bibliothèque Charpentier, G. Charpentier et E. Fasquelle éditeurs, Paris, 1896, page 126",
          "text": "À la façon des bons chrétiens, c'est morne foule,\nQui cherche impuissamment un sens aux sons, la houle\nDes sons exaspérés montant comme la mer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière impuissante ; sans pouvoir parvenir au résultat."
      ],
      "id": "fr-impuissamment-fr-adv-VTNgmmdV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɥi.sa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impuissamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impuissamment.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "impotently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "helplessly"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "adynama",
      "word": "αδύναμα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "impotenter"
    }
  ],
  "word": "impuissamment"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de impuissant, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Général Trochu, L'armée française en 1867, Introduction ; Henri Charles-Lavauzelle, Paris, 1895, page 24",
          "text": "On leur opposait le triomphe des armes françaises en Orient et en Italie, alors que ces contradicteurs du sentiment public, tous militaires ayant eu rôle de témoins et d'acteurs dans ces deux campagnes, y avaient expressément rencontré les avertissements, les leçons, les prévisions dont ils demandaient instamment et impuissamment que l'avenir tînt compte."
        },
        {
          "ref": "Émile Goudeau, Chansons de Paris et d'ailleurs, II: Fifres, XII: Les concerts, II ; Bibliothèque Charpentier, G. Charpentier et E. Fasquelle éditeurs, Paris, 1896, page 126",
          "text": "À la façon des bons chrétiens, c'est morne foule,\nQui cherche impuissamment un sens aux sons, la houle\nDes sons exaspérés montant comme la mer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière impuissante ; sans pouvoir parvenir au résultat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɥi.sa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impuissamment.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impuissamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impuissamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impuissamment.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "impotently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "helplessly"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "adynama",
      "word": "αδύναμα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "impotenter"
    }
  ],
  "word": "impuissamment"
}

Download raw JSONL data for impuissamment meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.