See implaidable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "plaidable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec im-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de plaider, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "implaidables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Pierrat, Antimanuel de droit, Éditions Bréal, Paris, 2007, page 132", "text": "Mais les efforts déployés le sont « en pure perte », non seulement financière, car le cas est hélas implaidable : le citoyen « de seconde zone » n’a pas écrit - et pour cause - pour contester en temps et en heure, etc." }, { "ref": "André Buffard, Le jeu de la défense, Sang neuf, Paris, 2018", "text": "Une conduite en état d’ivresse, en récidive. Le type prétendait, comme d’habitude, que c’étaient les cachets qu’il prenait habituellement qui avaient faussé le taux d'alcoolémie. « Implaidable », aurait dit une de mes anciennes collaboratrices que j’avais virée car son pessimisme permanent me rendait fou." }, { "ref": "Robert Badinter, Robert Badinter raconte comment le procès de Patrick Henry est devenu celui de la peine de mort, europe1.fr, 6 mars 2020", "text": "Ça devenait le procès de la peine de mort. Là où il y avait procès de Patrick Henry, qui était implaidable, j’ai choisi de substituer le procès de la peine de mort." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas plaider, en particulier devant un tribunal." ], "id": "fr-implaidable-fr-adj-7avyn-Eb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.plɛ.dabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "implaidable" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec im-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de plaider, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AlexUrsulet, L’indéfendable, L’Archipel, 2015", "text": "Un avocat peut défendre l’indéfendable, jamais plaider l’implaidable." }, { "ref": "SlavenWaelti, Klossowski, l'incommunicable: Lectures complices de Gide, Bataille et Nietzsche, Droz, Genève, 2015", "text": "Et à l’instar de l’auteur de Corydon, ne plaide-t-il pas l’implaidable, là où Rilke, Nietzsche et Hölderlin se seraient au contraire abandonnés à sa nuit ?" }, { "ref": "André Buffard, Le jeu de la défense, Sang neuf, Paris, 2018", "text": "Tout se plaide. Surtout « l’implaidable ». C’est même souvent ce qu’il y a de plus excitant." } ], "glosses": [ "Ce qui ne peut pas être plaidé." ], "id": "fr-implaidable-fr-noun-sVqpA5j9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.plɛ.dabl\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "implaidable" }
{ "antonyms": [ { "word": "plaidable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec im-", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de plaider, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "implaidables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Pierrat, Antimanuel de droit, Éditions Bréal, Paris, 2007, page 132", "text": "Mais les efforts déployés le sont « en pure perte », non seulement financière, car le cas est hélas implaidable : le citoyen « de seconde zone » n’a pas écrit - et pour cause - pour contester en temps et en heure, etc." }, { "ref": "André Buffard, Le jeu de la défense, Sang neuf, Paris, 2018", "text": "Une conduite en état d’ivresse, en récidive. Le type prétendait, comme d’habitude, que c’étaient les cachets qu’il prenait habituellement qui avaient faussé le taux d'alcoolémie. « Implaidable », aurait dit une de mes anciennes collaboratrices que j’avais virée car son pessimisme permanent me rendait fou." }, { "ref": "Robert Badinter, Robert Badinter raconte comment le procès de Patrick Henry est devenu celui de la peine de mort, europe1.fr, 6 mars 2020", "text": "Ça devenait le procès de la peine de mort. Là où il y avait procès de Patrick Henry, qui était implaidable, j’ai choisi de substituer le procès de la peine de mort." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas plaider, en particulier devant un tribunal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.plɛ.dabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "implaidable" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec im-", "Mots en français suffixés avec -able", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de plaider, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "AlexUrsulet, L’indéfendable, L’Archipel, 2015", "text": "Un avocat peut défendre l’indéfendable, jamais plaider l’implaidable." }, { "ref": "SlavenWaelti, Klossowski, l'incommunicable: Lectures complices de Gide, Bataille et Nietzsche, Droz, Genève, 2015", "text": "Et à l’instar de l’auteur de Corydon, ne plaide-t-il pas l’implaidable, là où Rilke, Nietzsche et Hölderlin se seraient au contraire abandonnés à sa nuit ?" }, { "ref": "André Buffard, Le jeu de la défense, Sang neuf, Paris, 2018", "text": "Tout se plaide. Surtout « l’implaidable ». C’est même souvent ce qu’il y a de plus excitant." } ], "glosses": [ "Ce qui ne peut pas être plaidé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.plɛ.dabl\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "implaidable" }
Download raw JSONL data for implaidable meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.