"imphrasable" meaning in Français

See imphrasable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.fʁa.zabl\ Forms: imphrasables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui ne peut être formulé, articulé, prononcé. Tags: rare
    Sense id: fr-imphrasable-fr-adj-BRGhvIPZ Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec im-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845)Dérivé de phraser, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imphrasables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Véronique Bergen, Penser l’autre de la pensée , dans la revue Lignes nᵒ 38, 2012/2",
          "text": "La littérature … se tient précisément là où ce qui relève de l’imphrasable, de l’inarticulable trouve les moyens d’inventer une langue qui phrase ce qui n’a jamais été senti, ce qui échappe à l’héritage des codes du dire."
        },
        {
          "ref": "Alain Badiou, L’aventure de la philosophie française depuis les années 1960, La Fabrique, 2012",
          "text": "Le « Il y a » d’une phrase, étant par cette phrase imphrasable, n’est pas."
        },
        {
          "ref": "Véronique Bergen, Jacques Sojcher : visage, perte et attente, Le Carnet et les Instants, le-carnet-et-les-instants.net, 9 mai 2019",
          "text": "Poésie kaddish, poésie exorcisme tournant autour de l’innommable, de l’imphrasable, de l’imprononçable mot « juif », La confusion des visages culmine dans un procès intenté à soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut être formulé, articulé, prononcé."
      ],
      "id": "fr-imphrasable-fr-adj-BRGhvIPZ",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.fʁa.zabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "imphrasable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec im-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845)Dérivé de phraser, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imphrasables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Véronique Bergen, Penser l’autre de la pensée , dans la revue Lignes nᵒ 38, 2012/2",
          "text": "La littérature … se tient précisément là où ce qui relève de l’imphrasable, de l’inarticulable trouve les moyens d’inventer une langue qui phrase ce qui n’a jamais été senti, ce qui échappe à l’héritage des codes du dire."
        },
        {
          "ref": "Alain Badiou, L’aventure de la philosophie française depuis les années 1960, La Fabrique, 2012",
          "text": "Le « Il y a » d’une phrase, étant par cette phrase imphrasable, n’est pas."
        },
        {
          "ref": "Véronique Bergen, Jacques Sojcher : visage, perte et attente, Le Carnet et les Instants, le-carnet-et-les-instants.net, 9 mai 2019",
          "text": "Poésie kaddish, poésie exorcisme tournant autour de l’innommable, de l’imphrasable, de l’imprononçable mot « juif », La confusion des visages culmine dans un procès intenté à soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut être formulé, articulé, prononcé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.fʁa.zabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "imphrasable"
}

Download raw JSONL data for imphrasable meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.