See impertinente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "impertinent", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "impertinents", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "impertinentes", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Nouschi, Petit atlas historique de la culture en Occident, 2009", "text": "Tandis que Zola fait d’Offenbach « le dieu de sauterie », le directeur d’un « bastringue », que Barbey d’Aurevilly l’accuse de « voyoucratiser » le théâtre, Nietzsche y voit « une musique française avec un esprit voltairien, libre, impertinente, avec un petit grincement sardonique mais claire, spirituelle jusqu’à la banalité (il ne farde rien) et dépourvue de la sensibilité mignarde et souffreteuse des Viennois » (§ 833 de La Volonté de Puissance)." } ], "form_of": [ { "word": "impertinent" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de l’adjectif impertinent." ], "id": "fr-impertinente-fr-adj-ns8RK7Zg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--impertinente.ogg", "ipa": "ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-Paris--impertinente.ogg/Fr-Paris--impertinente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--impertinente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "impertinente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "impertinentes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "impertinent", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mariama Ndoye, Comme du bon pain, 2001", "text": "Règle ton problème, toi qui as voulu épicer tes nuits en dépit de toute logique, lance une impertinente." } ], "glosses": [ "Personne qui montre un comportement impertinent." ], "id": "fr-impertinente-fr-noun-iahWiKvl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--impertinente.ogg", "ipa": "ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-Paris--impertinente.ogg/Fr-Paris--impertinente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--impertinente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "impertinente" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "impertinent", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "impertinents", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "impertinentes", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Nouschi, Petit atlas historique de la culture en Occident, 2009", "text": "Tandis que Zola fait d’Offenbach « le dieu de sauterie », le directeur d’un « bastringue », que Barbey d’Aurevilly l’accuse de « voyoucratiser » le théâtre, Nietzsche y voit « une musique française avec un esprit voltairien, libre, impertinente, avec un petit grincement sardonique mais claire, spirituelle jusqu’à la banalité (il ne farde rien) et dépourvue de la sensibilité mignarde et souffreteuse des Viennois » (§ 833 de La Volonté de Puissance)." } ], "form_of": [ { "word": "impertinent" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de l’adjectif impertinent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--impertinente.ogg", "ipa": "ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-Paris--impertinente.ogg/Fr-Paris--impertinente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--impertinente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "impertinente" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "impertinentes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "impertinent", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Mariama Ndoye, Comme du bon pain, 2001", "text": "Règle ton problème, toi qui as voulu épicer tes nuits en dépit de toute logique, lance une impertinente." } ], "glosses": [ "Personne qui montre un comportement impertinent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--impertinente.ogg", "ipa": "ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-Paris--impertinente.ogg/Fr-Paris--impertinente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--impertinente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-impertinente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-impertinente.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "impertinente" }
Download raw JSONL data for impertinente meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.