"imparvenable" meaning in Français

See imparvenable in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.paʁ.və.nabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-imparvenable.wav Forms: imparvenables [plural]
  1. Ce à quoi on ne pourrait parvenir.
    Sense id: fr-imparvenable-fr-noun-U2F2JKc~ Categories (other): Exemples en français, Termes extrêmement rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec im-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parvenir, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imparvenables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ce terme est très peu attesté.",
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ART ILL, Roman à Elise, In Libro Veritas",
          "text": "Je vais accomplir l’inacomplissable, parvenir à l’imparvenable, provoquer l’improbable…"
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Mouyon, L’Homme sans objet, 11 décembre 2002",
          "text": "Non, Schneider n’a pas inventé l’art abstrait. Il a été le chercher là où il se trouvait, au plus profond de son être. Ensuite, il me semble qu'il soit parvenu à l’imparvenable… il l'a restitué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce à quoi on ne pourrait parvenir."
      ],
      "id": "fr-imparvenable-fr-noun-U2F2JKc~",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.paʁ.və.nabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-imparvenable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-imparvenable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "imparvenable"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec im-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "Termes non standards en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parvenir, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imparvenables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ce terme est très peu attesté.",
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ART ILL, Roman à Elise, In Libro Veritas",
          "text": "Je vais accomplir l’inacomplissable, parvenir à l’imparvenable, provoquer l’improbable…"
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Mouyon, L’Homme sans objet, 11 décembre 2002",
          "text": "Non, Schneider n’a pas inventé l’art abstrait. Il a été le chercher là où il se trouvait, au plus profond de son être. Ensuite, il me semble qu'il soit parvenu à l’imparvenable… il l'a restitué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce à quoi on ne pourrait parvenir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.paʁ.və.nabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-imparvenable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-imparvenable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-imparvenable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "imparvenable"
}

Download raw JSONL data for imparvenable meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.