"impansable" meaning in Français

See impansable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.pɑ̃.sabl\, \ɛ̃.pɑ̃.sabl\ Forms: impansables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui n’est pas pansable, qui ne peut pas être pansé ou soigné à l’aide d’un pansement.
    Sense id: fr-impansable-fr-adj-vb4WWZO9 Categories (other): Termes rares en français
  2. Qui ne peut pas être soulagé ou consolé. Tags: figuratively
    Sense id: fr-impansable-fr-adj-MMDfHsnD Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec im-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de pansable, avec le préfixe im-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impansables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas pansable, qui ne peut pas être pansé ou soigné à l’aide d’un pansement."
      ],
      "id": "fr-impansable-fr-adj-vb4WWZO9",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bertrand Cantat : le jour où Noir Désir est mort », Le Nouvel Observateur, , 30 juillet 2013",
          "text": "Le suicide de Kristina est l’autre blessure « impansable »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut pas être soulagé ou consolé."
      ],
      "id": "fr-impansable-fr-adj-MMDfHsnD",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɑ̃.sabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɑ̃.sabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "impansable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec im-",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de pansable, avec le préfixe im-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impansables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas pansable, qui ne peut pas être pansé ou soigné à l’aide d’un pansement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bertrand Cantat : le jour où Noir Désir est mort », Le Nouvel Observateur, , 30 juillet 2013",
          "text": "Le suicide de Kristina est l’autre blessure « impansable »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut pas être soulagé ou consolé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɑ̃.sabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɑ̃.sabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "impansable"
}

Download raw JSONL data for impansable meaning in Français (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.