See immuselable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "muselable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec im-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1845)Dérivé de museler, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "immuselables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Réponse à Petites précisions au sujet des intermittents (des chiffres et des exemples) , forum societe.aufeminin.com, 28 juillet 2003", "text": "Le spectacle vivant est, à l’heure actuelle, immuselable (contrairement au cinéma dont le financement dépend essentiellement des chaînes de télé, et à la télé bien entendu)." }, { "ref": "Commentaire à Corriger les transcriptions du chinois sans en savoir un traître mot, lemonde.fr/blog/correcteurs, 29 novembre 2008", "text": "N’en déplaise aux philistins, l’infrasonore et immuselable Carlassurancetourix est toujours reçue avec force libations par le pape du service public." }, { "ref": "La vie sexuelle des Belges, videoenpoche.info, 16 août 2014", "text": "Vu sa sulfureuse réputation d’anarchiste déchaîné, de pornographe immuselable, de fin expert en scandales gratinés, l’auteur de bédés sacrilèges Jan Bucquoy s’attaquant sans crier gare au cinéma était attendu au tournant par l’ensemble des critiques et cinéphiles belges bien léchés." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas empêcher de s’exprimer." ], "id": "fr-immuselable-fr-adj-sUawvpVA", "tags": [ "figuratively", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.myz.labl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "immuselable" }
{ "antonyms": [ { "word": "muselable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec im-", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1845)Dérivé de museler, avec le préfixe im- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "immuselables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Réponse à Petites précisions au sujet des intermittents (des chiffres et des exemples) , forum societe.aufeminin.com, 28 juillet 2003", "text": "Le spectacle vivant est, à l’heure actuelle, immuselable (contrairement au cinéma dont le financement dépend essentiellement des chaînes de télé, et à la télé bien entendu)." }, { "ref": "Commentaire à Corriger les transcriptions du chinois sans en savoir un traître mot, lemonde.fr/blog/correcteurs, 29 novembre 2008", "text": "N’en déplaise aux philistins, l’infrasonore et immuselable Carlassurancetourix est toujours reçue avec force libations par le pape du service public." }, { "ref": "La vie sexuelle des Belges, videoenpoche.info, 16 août 2014", "text": "Vu sa sulfureuse réputation d’anarchiste déchaîné, de pornographe immuselable, de fin expert en scandales gratinés, l’auteur de bédés sacrilèges Jan Bucquoy s’attaquant sans crier gare au cinéma était attendu au tournant par l’ensemble des critiques et cinéphiles belges bien léchés." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas empêcher de s’exprimer." ], "tags": [ "figuratively", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.myz.labl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "immuselable" }
Download raw JSONL data for immuselable meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.