See il y a de l’idée in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir y, avoir, de, l’ et idée ; ellipse de il y a, dans ce que tu proposes, des choses qui relèvent de l’idée ce qui était attendu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "il y a de ça" }, { "word": "passable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Euphémismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "LeslieRijmenams, « L’Été indien » n’était au départ pas destiné à Joe Dassin… mais à une autre star de la chanson française, Nostalgie, 10 octobre 2018", "text": "Originalité du texte : le couplet est parlé alors qu’en fond sonore, on entend des chœurs fredonner « ba ba ba ». Il y a de l’idée de là-dedans… mais à la base… Joe Dassin n’était pas dans le viseur de Toto Cutugno qui cherchait quelqu’un pour reprendre le titre en Français." }, { "ref": "Numérama, 25 janvier 2018", "text": "[Titre] On a regardé Blockbuster, le premier film français de Netflix : il y a de l’idée…" } ], "glosses": [ "Cela approche de ce qu’on pouvait attendre, mais ç’en est encore loin." ], "id": "fr-il_y_a_de_l’idée-fr-phrase-0a7Z-Unw", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "colloquial", "euphemism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.l‿j‿a də l‿i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il y a de l’idée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il y a de l’idée.wav" } ], "word": "il y a de l’idée" }
{ "categories": [ "Locutions-phrases en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir y, avoir, de, l’ et idée ; ellipse de il y a, dans ce que tu proposes, des choses qui relèvent de l’idée ce qui était attendu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "il y a de ça" }, { "word": "passable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Euphémismes en français", "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "LeslieRijmenams, « L’Été indien » n’était au départ pas destiné à Joe Dassin… mais à une autre star de la chanson française, Nostalgie, 10 octobre 2018", "text": "Originalité du texte : le couplet est parlé alors qu’en fond sonore, on entend des chœurs fredonner « ba ba ba ». Il y a de l’idée de là-dedans… mais à la base… Joe Dassin n’était pas dans le viseur de Toto Cutugno qui cherchait quelqu’un pour reprendre le titre en Français." }, { "ref": "Numérama, 25 janvier 2018", "text": "[Titre] On a regardé Blockbuster, le premier film français de Netflix : il y a de l’idée…" } ], "glosses": [ "Cela approche de ce qu’on pouvait attendre, mais ç’en est encore loin." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "colloquial", "euphemism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.l‿j‿a də l‿i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il y a de l’idée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_y_a_de_l’idée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il y a de l’idée.wav" } ], "word": "il y a de l’idée" }
Download raw JSONL data for il y a de l’idée meaning in Français (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.