"il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul" meaning in Français

See il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \il n‿j‿a pa plys də kɛl.kə ʃoz kə də bœʁ o ky\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul.wav
  1. Il n’y a rien. Tags: familiar
    Sense id: fr-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul-fr-verb-SIciO4Ag Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre sur la main, il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en branche, il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en bouteille, il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre sur la main"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en branche"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en bouteille"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline,Bagatelles pour un massacre, 1937",
          "text": "Pas plus de « sozial » dans toutes cette aventure que de beurre au cul !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a rien."
      ],
      "id": "fr-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul-fr-verb-SIciO4Ag",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿j‿a pa plys də kɛl.kə ʃoz kə də bœʁ o ky\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul.wav"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre sur la main"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en branche"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre en bouteille"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline,Bagatelles pour un massacre, 1937",
          "text": "Pas plus de « sozial » dans toutes cette aventure que de beurre au cul !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a rien."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿j‿a pa plys də kɛl.kə ʃoz kə də bœʁ o ky\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_plus_de_quelque_chose_que_de_beurre_au_cul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul.wav"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul"
}

Download raw JSONL data for il n’y a pas plus de quelque chose que de beurre au cul meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.