"identification" meaning in Français

See identification in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\, \i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\, i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃, i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-identification.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-identification.wav Forms: identifications [plural]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Action d’identifier, de reconnaître quelque chose ou quelqu’un comme correspondant à une définition ou une identité.
    Sense id: fr-identification-fr-noun-AEie~y0z Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  2. Action de s’identifier, de se reconnaître légitimement ou abusivement dans une définition, une identité, un personnage fictif.
    Sense id: fr-identification-fr-noun-pmzvWDzi Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  3. Amalgame aliénant de son identité propre et de ses intérêts avec ceux de quelqu’un d’autre, résultant d’une manipulation ou pour raisons de survie.
    Sense id: fr-identification-fr-noun-vWCew4Se Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: assimilation Derived forms: désidentification, identification à l’agresseur, identification des appels malveillants, identification des contacts, identification projective, identification radio, parade d’identification, réidentification, système d’identification automatique Translations: identification (Anglais), identifikazio (Basque), identificación [feminine] (Espagnol), identigo (Ido), identificazione (Italien), identyfikacja (Polonais), identificare (Roumain), отождествление (otoždestvlenie) (Russe)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "projection"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "désidentification"
    },
    {
      "word": "identification à l’agresseur"
    },
    {
      "word": "identification des appels malveillants"
    },
    {
      "word": "identification des contacts"
    },
    {
      "word": "identification projective"
    },
    {
      "word": "identification radio"
    },
    {
      "word": "parade d’identification"
    },
    {
      "word": "réidentification"
    },
    {
      "word": "système d’identification automatique"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "identifications",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Jean-PierreChrétien & Gérard Prunier, Les Ethnies ont une histoire, Karthala, 1989, p. 113",
          "text": "L’important, pour le moment, est de constater que l’identification des musulmans est passée, pour assurer leur sécurité totale, de la désignation vague d’appartenance à un groupe (ahl) à celle, beaucoup plus précise, d’une kabila, symbolisée par un nom qui l’individualise durablement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répercussions sur les ressources humaines, Genève : OIT, 1998, p. 11",
          "text": "Ces progrès permettent d’offrir une série de nouveaux services comme le transfert d’appels, la messagerie vocale ou l’identification de la ligne appelante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’identifier, de reconnaître quelque chose ou quelqu’un comme correspondant à une définition ou une identité."
      ],
      "id": "fr-identification-fr-noun-AEie~y0z",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 77",
          "text": "Mais si l’occidentalisation a provoqué une aliénation chez les musulmans, une aliénation parallèle est apparue dans la communauté avec ce que Laroui nomme médiévalisation, à savoir l’identification de l’Arabe avec le grande époque de l’âge d'or de l’histoire islamique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l'histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, p. 76",
          "text": "Le livre de Gelber atteint le zénith du narcissisme occidental avec l’identification des mâles américains aux mâles néo-guinéens : « […] »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’identifier, de se reconnaître légitimement ou abusivement dans une définition, une identité, un personnage fictif."
      ],
      "id": "fr-identification-fr-noun-pmzvWDzi",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Anna Ferruta, « Tensions entre théorie et technique dans l'utilisation clinique du concept d' « identification à l'agresseur » », dans Revue française de psychanalyse, vol. 73,nᵒ 1, 2009, page 57",
          "text": "Dans la conception de Ferenczi, l’aspect relationnel est mis au centre : l’identification à l’agresseur est le mécanisme psychique par lequel la victime annule sa propre subjectivité pour devenir exactement ce dont l’agresseur a besoin. La nécessité de l’adulte prévaut sur celle de l’enfant qui, pour préserver des marges de survie psychique, a recours à la scission du Soi victime du traumatisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amalgame aliénant de son identité propre et de ses intérêts avec ceux de quelqu’un d’autre, résultant d’une manipulation ou pour raisons de survie."
      ],
      "id": "fr-identification-fr-noun-vWCew4Se",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-identification.wav",
      "ipa": "i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-identification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-identification.wav",
      "ipa": "i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-identification.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assimilation"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "identification"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "identifikazio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "identificación"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "identigo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "identificazione"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "identyfikacja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "identificare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otoždestvlenie",
      "word": "отождествление"
    }
  ],
  "word": "identification"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "projection"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "désidentification"
    },
    {
      "word": "identification à l’agresseur"
    },
    {
      "word": "identification des appels malveillants"
    },
    {
      "word": "identification des contacts"
    },
    {
      "word": "identification projective"
    },
    {
      "word": "identification radio"
    },
    {
      "word": "parade d’identification"
    },
    {
      "word": "réidentification"
    },
    {
      "word": "système d’identification automatique"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "identifications",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Jean-PierreChrétien & Gérard Prunier, Les Ethnies ont une histoire, Karthala, 1989, p. 113",
          "text": "L’important, pour le moment, est de constater que l’identification des musulmans est passée, pour assurer leur sécurité totale, de la désignation vague d’appartenance à un groupe (ahl) à celle, beaucoup plus précise, d’une kabila, symbolisée par un nom qui l’individualise durablement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répercussions sur les ressources humaines, Genève : OIT, 1998, p. 11",
          "text": "Ces progrès permettent d’offrir une série de nouveaux services comme le transfert d’appels, la messagerie vocale ou l’identification de la ligne appelante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’identifier, de reconnaître quelque chose ou quelqu’un comme correspondant à une définition ou une identité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 77",
          "text": "Mais si l’occidentalisation a provoqué une aliénation chez les musulmans, une aliénation parallèle est apparue dans la communauté avec ce que Laroui nomme médiévalisation, à savoir l’identification de l’Arabe avec le grande époque de l’âge d'or de l’histoire islamique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l'histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, p. 76",
          "text": "Le livre de Gelber atteint le zénith du narcissisme occidental avec l’identification des mâles américains aux mâles néo-guinéens : « […] »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’identifier, de se reconnaître légitimement ou abusivement dans une définition, une identité, un personnage fictif."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Anna Ferruta, « Tensions entre théorie et technique dans l'utilisation clinique du concept d' « identification à l'agresseur » », dans Revue française de psychanalyse, vol. 73,nᵒ 1, 2009, page 57",
          "text": "Dans la conception de Ferenczi, l’aspect relationnel est mis au centre : l’identification à l’agresseur est le mécanisme psychique par lequel la victime annule sa propre subjectivité pour devenir exactement ce dont l’agresseur a besoin. La nécessité de l’adulte prévaut sur celle de l’enfant qui, pour préserver des marges de survie psychique, a recours à la scission du Soi victime du traumatisme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amalgame aliénant de son identité propre et de ses intérêts avec ceux de quelqu’un d’autre, résultant d’une manipulation ou pour raisons de survie."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-identification.wav",
      "ipa": "i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-identification.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-identification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-identification.wav",
      "ipa": "i.dɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-identification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-identification.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assimilation"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "identification"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "identifikazio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "identificación"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "identigo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "identificazione"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "identyfikacja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "identificare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otoždestvlenie",
      "word": "отождествление"
    }
  ],
  "word": "identification"
}

Download raw JSONL data for identification meaning in Français (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.