See hospodar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hospodarat" }, { "word": "hospodaresse" } ], "etymology_texts": [ "(1663) Via le polonais hospodar, du roumain gospodar apparenté au bulgare господар, gospodar (« maître »), au tchèque hospodář (« maitre », « gestionnaire »), au russe господин, gospodin (« monsieur »). Toutes ces formes dérivent du slavon господь, gospodi (« maitre, seigneur »)." ], "forms": [ { "form": "hospodars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gospodar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, 1907", "text": "Son arrière-grand-père avait été hospodar, ce qui équivaut au titre de sous-préfet en France." }, { "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 145", "text": "Il se dépeuple — ah ! où sont maintenant les papes, les explorateurs, les hospodars, les académiciens, les sars, les Mandrin ?" } ], "glosses": [ "Titre des monarques de Valachie et de Moldavie." ], "id": "fr-hospodar-fr-noun-j4OUeIor", "topics": [ "nobility" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, Jean Gay, libraire-éditeur, 1876, page 64", "text": "Elle avait donc tenté de s’aboucher avec des hospodars de la halle au blé, des gens riches si jamais il en fût !" } ], "glosses": [ "Notable, personnage puissant." ], "id": "fr-hospodar-fr-noun-S1lr9h28", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔs.pɔ.daʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-hospodar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-hospodar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hospodar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "hospodar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gospodar" } ], "word": "hospodar" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en polonais", "Mots en français issus d’un mot en roumain", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "français" ], "derived": [ { "word": "hospodarat" }, { "word": "hospodaresse" } ], "etymology_texts": [ "(1663) Via le polonais hospodar, du roumain gospodar apparenté au bulgare господар, gospodar (« maître »), au tchèque hospodář (« maitre », « gestionnaire »), au russe господин, gospodin (« monsieur »). Toutes ces formes dérivent du slavon господь, gospodi (« maitre, seigneur »)." ], "forms": [ { "form": "hospodars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gospodar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Titres de noblesse en français" ], "examples": [ { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, 1907", "text": "Son arrière-grand-père avait été hospodar, ce qui équivaut au titre de sous-préfet en France." }, { "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 145", "text": "Il se dépeuple — ah ! où sont maintenant les papes, les explorateurs, les hospodars, les académiciens, les sars, les Mandrin ?" } ], "glosses": [ "Titre des monarques de Valachie et de Moldavie." ], "topics": [ "nobility" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, Jean Gay, libraire-éditeur, 1876, page 64", "text": "Elle avait donc tenté de s’aboucher avec des hospodars de la halle au blé, des gens riches si jamais il en fût !" } ], "glosses": [ "Notable, personnage puissant." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔs.pɔ.daʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-hospodar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-hospodar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-hospodar.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hospodar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "hospodar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "gospodar" } ], "word": "hospodar" }
Download raw JSONL data for hospodar meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.