See homérique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "épithète homérique" }, { "word": "homériquement" }, { "word": "préhomérique" }, { "word": "rire homérique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Homericus." ], "forms": [ { "form": "homériques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antal Szerb, La légende de Pendragon, 1934, page 101, ALINEA, traduction par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai", "text": "D’ailleurs... ce serait sensationnel si je mourais quand même à Pendragon. La prophétie s’accomplirait. J’entrerais dans la légende comme mes ancêtres qui ont vécu au bon vieux temps. Je serais comme un héros homérique dont la mort est toujours annoncées trois chant à l’avance. Sensationnel." } ], "glosses": [ "Qui appartient à Homère." ], "id": "fr-homérique-fr-adj-UIjXl2xO" }, { "glosses": [ "Qui appartient à Homère.", "Qualifie les hymnes attribués à Homère." ], "id": "fr-homérique-fr-adj-LneCQ4IM", "tags": [ "especially" ] }, { "glosses": [ "Qui appartient à Homère.", "Qualifie un style littéraire qui rappelle celui d’Homère." ], "id": "fr-homérique-fr-adj-zStHuezE", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry de Coux, Sept ans en Océanie, dans la Revue contemporaine,5ᵉ année, T. 25, 1856, p.492", "text": "Il les récitait volontiers au milieu de joyeux groupes, […] pendant ces interminables « laaous, » festins homériques par lesquels se terminaient toutes les upa-upa ;[…]." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "J’offris le bras à la maîtresse de la maison, et l’on passa dans la salle à manger, où sur une table immense était servi un repas homérique dont le fumet appétissant me rappela que depuis près de douze heures j’étais à jeun." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.233", "text": "[…]; les utopies sociales furent faites en vue de maintenir un noyau de guerriers homériques dans les cités, etc." }, { "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/220 de Philosophie Magazine.", "text": "Mais ce village, en temps de “guerre contre l’ennemi invisible” me rappelle plutôt le film La Grande Vadrouille, dont plusieurs scènes ont été tournées sur place – Tintin, le fossoyeur du village aujourd’hui décédé, racontait merveilleusement ce tournage homérique." } ], "glosses": [ "Qualifie une situation digne des épisodes décrits par Homère." ], "id": "fr-homérique-fr-adj-yuudDiL6", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Qualifie un rire bruyant et de bon cœur, ainsi appelé à cause d’une scène du premier livre de l’Iliade, où les dieux éclatent de rire en voyant la démarche boiteuse d’Héphaïstos." ], "id": "fr-homérique-fr-adj-Y46b8Rpm", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.me.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homérique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Homeric" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homérico" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "omirikós", "word": "ομηρικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omerico" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homericus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homeriacus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homerius" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "omeric" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "гомерический" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homérský" } ], "word": "homérique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français se référant à une personne", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "épithète homérique" }, { "word": "homériquement" }, { "word": "préhomérique" }, { "word": "rire homérique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Homericus." ], "forms": [ { "form": "homériques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antal Szerb, La légende de Pendragon, 1934, page 101, ALINEA, traduction par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai", "text": "D’ailleurs... ce serait sensationnel si je mourais quand même à Pendragon. La prophétie s’accomplirait. J’entrerais dans la légende comme mes ancêtres qui ont vécu au bon vieux temps. Je serais comme un héros homérique dont la mort est toujours annoncées trois chant à l’avance. Sensationnel." } ], "glosses": [ "Qui appartient à Homère." ] }, { "glosses": [ "Qui appartient à Homère.", "Qualifie les hymnes attribués à Homère." ], "tags": [ "especially" ] }, { "glosses": [ "Qui appartient à Homère.", "Qualifie un style littéraire qui rappelle celui d’Homère." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry de Coux, Sept ans en Océanie, dans la Revue contemporaine,5ᵉ année, T. 25, 1856, p.492", "text": "Il les récitait volontiers au milieu de joyeux groupes, […] pendant ces interminables « laaous, » festins homériques par lesquels se terminaient toutes les upa-upa ;[…]." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "J’offris le bras à la maîtresse de la maison, et l’on passa dans la salle à manger, où sur une table immense était servi un repas homérique dont le fumet appétissant me rappela que depuis près de douze heures j’étais à jeun." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.233", "text": "[…]; les utopies sociales furent faites en vue de maintenir un noyau de guerriers homériques dans les cités, etc." }, { "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/220 de Philosophie Magazine.", "text": "Mais ce village, en temps de “guerre contre l’ennemi invisible” me rappelle plutôt le film La Grande Vadrouille, dont plusieurs scènes ont été tournées sur place – Tintin, le fossoyeur du village aujourd’hui décédé, racontait merveilleusement ce tournage homérique." } ], "glosses": [ "Qualifie une situation digne des épisodes décrits par Homère." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Qualifie un rire bruyant et de bon cœur, ainsi appelé à cause d’une scène du premier livre de l’Iliade, où les dieux éclatent de rire en voyant la démarche boiteuse d’Héphaïstos." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.me.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homérique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Homeric" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homérico" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "omirikós", "word": "ομηρικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omerico" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homericus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homeriacus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Homerius" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "omeric" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "гомерический" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homérský" } ], "word": "homérique" }
Download raw JSONL data for homérique meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.