See hilare in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Hérail" }, { "word": "Lahire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin hilarus (« id. »)." ], "forms": [ { "form": "hilares", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "hilarant" }, { "word": "hilarités" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "De volumineux autobus arrivent, chargés à craquer : leur toit est même garni de paysans hilares assis en rang, à la place des marchandises, comme sur une impériale." }, { "ref": "Inspecteur Space (Olivier Roche), Hémophile à retordre, Paris :Florent Massot / Poche Révolver, 1996, chap. 9", "text": "Il regagna sa place au volant et démarra fissa. Au bout de quelques mètres, il eut l'idée de brancher la sirène pour ne plus entendre la rumeur hilare qui se propageait dans les équipes de pétanquistes de la paisible place des Moulins." }, { "ref": "Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d'Occident, « J'ai Lu », 1997, page 162", "text": "L'Allemand éclata de rire et se retourna vers ses confrères, eux-mêmes hilares." } ], "glosses": [ "Qui est gai, riant." ], "id": "fr-hilare-fr-adj-pJqlrouD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.laʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "løssluppen" } ], "word": "hilare" } { "anagrams": [ { "word": "Hérail" }, { "word": "Lahire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin hilarus (« id. »)." ], "forms": [ { "form": "hilares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 126", "text": "A l’opposé, pour l’hypocondre, le point d’équilibre sera a, mélancolie, et il faudra pour le faire rire un effort de même amplitude que pour amener l’hilare au désespoir." } ], "glosses": [ "Personne gaie, riante." ], "id": "fr-hilare-fr-noun-HdDVFLyV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.laʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "rialler" } ], "word": "hilare" }
{ "anagrams": [ { "word": "Hérail" }, { "word": "Lahire" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en danois", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin hilarus (« id. »)." ], "forms": [ { "form": "hilares", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "hilarant" }, { "word": "hilarités" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "De volumineux autobus arrivent, chargés à craquer : leur toit est même garni de paysans hilares assis en rang, à la place des marchandises, comme sur une impériale." }, { "ref": "Inspecteur Space (Olivier Roche), Hémophile à retordre, Paris :Florent Massot / Poche Révolver, 1996, chap. 9", "text": "Il regagna sa place au volant et démarra fissa. Au bout de quelques mètres, il eut l'idée de brancher la sirène pour ne plus entendre la rumeur hilare qui se propageait dans les équipes de pétanquistes de la paisible place des Moulins." }, { "ref": "Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d'Occident, « J'ai Lu », 1997, page 162", "text": "L'Allemand éclata de rire et se retourna vers ses confrères, eux-mêmes hilares." } ], "glosses": [ "Qui est gai, riant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.laʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "løssluppen" } ], "word": "hilare" } { "anagrams": [ { "word": "Hérail" }, { "word": "Lahire" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin hilarus (« id. »)." ], "forms": [ { "form": "hilares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 126", "text": "A l’opposé, pour l’hypocondre, le point d’équilibre sera a, mélancolie, et il faudra pour le faire rire un effort de même amplitude que pour amener l’hilare au désespoir." } ], "glosses": [ "Personne gaie, riante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.laʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hilare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hilare.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "rialler" } ], "word": "hilare" }
Download raw JSONL data for hilare meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.