"herdal" meaning in Français

See herdal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛʁ.dal\ Forms: herdaux [plural, masculine], herdale [singular, feminine], herdales [plural, feminine]
  1. Relatif à la herde.
    Sense id: fr-herdal-fr-adj-2L0g7fC0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɛʁ.dal\ Forms: herdaux [plural]
  1. Chemin pris par le troupeau communal ; le parcours de pâturage de celui-ci.
    Sense id: fr-herdal-fr-noun--oKPabkp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: herdeau

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Halder"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de herde, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herdaux",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "herdale",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "herdales",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Des parcours, pâturages & police champêtre », titre 15 des Coutumes générales de la ville de Verdun, et pays verdunois, homologuées & autorisées par lettres patentes du 30 septembre 1747, Metz : chez François Antoine, non daté (1747 ?), p. 95",
          "text": "Art. CCLXI - Les propriétaires ou fermiers des héritages assis sur le chemin herdal sont tenus de les fermer depuis le dix Mars lorsqu'ils aboutissent sur des prés, & depuis le quinze Avril au regard des autres héritages jusqu'à la récolte , […]."
        },
        {
          "ref": "«Saint Pierre Viller », dans le Manuel de la Meuse : Histoire de Montmédy et des localités meusiennes de l'ancien comté de Chiny, par Jean-François-Louis Jeantin, tome 3 (O-Z), Nancy : Imprimerie de Veuve Raybois, 1863, p. 1797",
          "text": "Bois : 159 h. 28 a. aux cantons dits le grand et le petit Reverdel, (aménagés par ordonnance du 20 juillet 1772, abornᵗ du 1ᵉʳ juillet 1783 – plan du 29 novembre 1784, arrêt du 17 octobre 1786). - prés et pâtures, 31 h.; – terres, chemins herdaux - terrains vains et vagues, 255 h."
        },
        {
          "ref": "« Ordonnance duprince-évêque de Liège Jean-Théodore de Bavière, le 9 décembre 1762 », en recueil dans le Cartulaire de la commune de Fosses, recueilli et annoté par Jules Borgnet, Namur : chez Ad. Wesmael fils, 1867",
          "text": "[…] ; à quoi Sa Sérénissime Éminence voulant pourvoir, fait défense sérieuse à tous un chacun de sartager les voies herdales et aisances communes, comme aussi de faire fendre ni labourer en aucune manière le gazon commun, sans enseignement et permission expresse compétente, à peine d’une amende de dix florins d'or pour chaque fois, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la herde."
      ],
      "id": "fr-herdal-fr-adj-2L0g7fC0",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.dal\\"
    }
  ],
  "word": "herdal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Halder"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de herde, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herdaux",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène del Marmol, Notice historique sur le village de Villers-le-Heest, Annales de la Société archéologique de Namur, tome 4, Namur : chez A. Wesmael-Legros, 1855-1856, p. 221",
          "text": "Dans un mesurage de ces communes, fait au mois de juin 1765 à la réquisition du président du conseil provincial, on voit figurer : […] ; le Pré-aux-Corbeaux dont on vend la récolte pour payer le prêtre qui vient célébrer la messe ; la Chasse servant de herdal aux fermes de Hazoir et Tréhet; le Trieu à la Justice."
        },
        {
          "ref": "La Belgique judiciaire: gazette des tribunaux belges et étrangers, 1889, p. 369",
          "text": "Nous voyons, par les documents mêmes, que chaque village avait son herdal ou herdeau, quelquefois plusieurs, que ces chemins avaient de 75 à 100 pieds de largeur."
        },
        {
          "ref": "Plan du projet de partage des terrains incultes à défricher et cultiver dans la Commune de Haut-Fays […]. Archives de l'État, Arlon, Cartes et Plans, cote B.32.2.1.",
          "text": "Herdal pour le passage du bétail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin pris par le troupeau communal ; le parcours de pâturage de celui-ci."
      ],
      "id": "fr-herdal-fr-noun--oKPabkp",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.dal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herdeau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "herdal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Halder"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -al",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de herde, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herdaux",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "herdale",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "herdales",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Des parcours, pâturages & police champêtre », titre 15 des Coutumes générales de la ville de Verdun, et pays verdunois, homologuées & autorisées par lettres patentes du 30 septembre 1747, Metz : chez François Antoine, non daté (1747 ?), p. 95",
          "text": "Art. CCLXI - Les propriétaires ou fermiers des héritages assis sur le chemin herdal sont tenus de les fermer depuis le dix Mars lorsqu'ils aboutissent sur des prés, & depuis le quinze Avril au regard des autres héritages jusqu'à la récolte , […]."
        },
        {
          "ref": "«Saint Pierre Viller », dans le Manuel de la Meuse : Histoire de Montmédy et des localités meusiennes de l'ancien comté de Chiny, par Jean-François-Louis Jeantin, tome 3 (O-Z), Nancy : Imprimerie de Veuve Raybois, 1863, p. 1797",
          "text": "Bois : 159 h. 28 a. aux cantons dits le grand et le petit Reverdel, (aménagés par ordonnance du 20 juillet 1772, abornᵗ du 1ᵉʳ juillet 1783 – plan du 29 novembre 1784, arrêt du 17 octobre 1786). - prés et pâtures, 31 h.; – terres, chemins herdaux - terrains vains et vagues, 255 h."
        },
        {
          "ref": "« Ordonnance duprince-évêque de Liège Jean-Théodore de Bavière, le 9 décembre 1762 », en recueil dans le Cartulaire de la commune de Fosses, recueilli et annoté par Jules Borgnet, Namur : chez Ad. Wesmael fils, 1867",
          "text": "[…] ; à quoi Sa Sérénissime Éminence voulant pourvoir, fait défense sérieuse à tous un chacun de sartager les voies herdales et aisances communes, comme aussi de faire fendre ni labourer en aucune manière le gazon commun, sans enseignement et permission expresse compétente, à peine d’une amende de dix florins d'or pour chaque fois, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la herde."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.dal\\"
    }
  ],
  "word": "herdal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Halder"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -al",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de herde, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herdaux",
      "ipas": [
        "\\ɛʁ.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène del Marmol, Notice historique sur le village de Villers-le-Heest, Annales de la Société archéologique de Namur, tome 4, Namur : chez A. Wesmael-Legros, 1855-1856, p. 221",
          "text": "Dans un mesurage de ces communes, fait au mois de juin 1765 à la réquisition du président du conseil provincial, on voit figurer : […] ; le Pré-aux-Corbeaux dont on vend la récolte pour payer le prêtre qui vient célébrer la messe ; la Chasse servant de herdal aux fermes de Hazoir et Tréhet; le Trieu à la Justice."
        },
        {
          "ref": "La Belgique judiciaire: gazette des tribunaux belges et étrangers, 1889, p. 369",
          "text": "Nous voyons, par les documents mêmes, que chaque village avait son herdal ou herdeau, quelquefois plusieurs, que ces chemins avaient de 75 à 100 pieds de largeur."
        },
        {
          "ref": "Plan du projet de partage des terrains incultes à défricher et cultiver dans la Commune de Haut-Fays […]. Archives de l'État, Arlon, Cartes et Plans, cote B.32.2.1.",
          "text": "Herdal pour le passage du bétail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin pris par le troupeau communal ; le parcours de pâturage de celui-ci."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.dal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "herdeau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "herdal"
}

Download raw JSONL data for herdal meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.