"haché" meaning in Français

See haché in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ^((h aspiré))\a.ʃe\, \a.ʃe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav Forms: ^((h aspiré))\a.ʃe\ [singular, masculine], hachés [plural, masculine], ^((h aspiré))\a.ʃe\ [plural, masculine], hachée [singular, feminine], ^((h aspiré))\a.ʃe\ [singular, feminine], hachées [plural, feminine], ^((h aspiré))\a.ʃe\ [plural, feminine]
Rhymes: \ʃe\
  1. Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir.
    Sense id: fr-haché-fr-adj-2piZwsmB Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit d’un style coupé en petites phrases manquant de liaison, d’un style inégal. Tags: figuratively
    Sense id: fr-haché-fr-adj-miXezpMJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Se dit aussi d’un terrain entrecoupé, interrompu en divers endroits. Tags: figuratively
    Sense id: fr-haché-fr-adj-DYI5mVoE Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Qualifie la surface d’un plan d’eau dont la surface est agitée, brisée par les vagues.
    Sense id: fr-haché-fr-adj-W4dZx6Tk Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: steak haché Translations (Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir): chopped (Anglais), trossejat (Catalan), trinxat (Catalan), picado (Espagnol), haketita (Espéranto), gekapt (Flamand occidental) Translations (Style : inégal, coupé en petites phrases manquant de liaison): choppy (Anglais), jerky (Anglais)

Verb

IPA: ^((h aspiré))\a.ʃe\, \a.ʃe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav
Rhymes: \ʃe\
  1. Participe passé masculin singulier de hacher. Form of: hacher
    Sense id: fr-haché-fr-verb-j~jt5hQf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʃe\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "steak haché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du participe passé du verbe hacher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachés",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachée",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachées",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amanda Boyden, En attendant Babylone, Albin Michel, 2010, chap.10",
          "text": "— Et vous comptez tenir le barbeuc dehors tout à l'heure, aussi ? Retourner les steaks hachés à ma place ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir."
      ],
      "id": "fr-haché-fr-adj-2piZwsmB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son style est sec et haché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un style coupé en petites phrases manquant de liaison, d’un style inégal."
      ],
      "id": "fr-haché-fr-adj-miXezpMJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un terrain haché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit aussi d’un terrain entrecoupé, interrompu en divers endroits."
      ],
      "id": "fr-haché-fr-adj-DYI5mVoE",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "[…] et le vent fraîchissant du S.-W. la mer devint hachée et clapoteuse comme sur un grand lac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la surface d’un plan d’eau dont la surface est agitée, brisée par les vagues."
      ],
      "id": "fr-haché-fr-adj-W4dZx6Tk",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʃe\\",
      "rhymes": "\\ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "chopped"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "trossejat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "trinxat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "picado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "haketita"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "gekapt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style : inégal, coupé en petites phrases manquant de liaison",
      "sense_index": 2,
      "word": "choppy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style : inégal, coupé en petites phrases manquant de liaison",
      "sense_index": 2,
      "word": "jerky"
    }
  ],
  "word": "haché"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʃe\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du participe passé du verbe hacher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hacher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de hacher."
      ],
      "id": "fr-haché-fr-verb-j~jt5hQf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʃe\\",
      "rhymes": "\\ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "haché"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ʃe\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en flamand occidental",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "steak haché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du participe passé du verbe hacher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachés",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachée",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hachées",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amanda Boyden, En attendant Babylone, Albin Michel, 2010, chap.10",
          "text": "— Et vous comptez tenir le barbeuc dehors tout à l'heure, aussi ? Retourner les steaks hachés à ma place ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son style est sec et haché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un style coupé en petites phrases manquant de liaison, d’un style inégal."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un terrain haché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit aussi d’un terrain entrecoupé, interrompu en divers endroits."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "[…] et le vent fraîchissant du S.-W. la mer devint hachée et clapoteuse comme sur un grand lac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la surface d’un plan d’eau dont la surface est agitée, brisée par les vagues."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʃe\\",
      "rhymes": "\\ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "chopped"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "trossejat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "trinxat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "picado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "haketita"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir",
      "sense_index": 1,
      "word": "gekapt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style : inégal, coupé en petites phrases manquant de liaison",
      "sense_index": 2,
      "word": "choppy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style : inégal, coupé en petites phrases manquant de liaison",
      "sense_index": 2,
      "word": "jerky"
    }
  ],
  "word": "haché"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ʃe\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du participe passé du verbe hacher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hacher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de hacher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʃe\\",
      "rhymes": "\\ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-haché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haché.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "haché"
}

Download raw JSONL data for haché meaning in Français (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.