"hémicycle" meaning in Français

See hémicycle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.mi.sikl\, e.mi.sikl Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hémicycle.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-hémicycle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hémicycle.wav Forms: hémicycles [plural]
  1. Lieu en demi-cercle, amphithéâtre.
    Sense id: fr-hémicycle-fr-noun-I1vnbFrj Categories (other): Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  2. Salle plénière de la chambre des députés de la République française. Tags: especially
    Sense id: fr-hémicycle-fr-noun-QTEXVkJP Categories (other): Lexique en français de la politique, Salles en français Topics: construction, politics
  3. Dispositif en bois qui sert à soutenir les pierres d’une voûte en construction.
    Sense id: fr-hémicycle-fr-noun-9zKnzD9G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hémicyclique Translations (lieu en demi-cercle): hemicycle (Anglais), ἡμικύκλιον (hemikuklion) (Grec ancien), emiciclo [masculine] (Italien), emicicle [masculine] (Occitan), полукруг (polukrúg) (Russe), halvcirkel (Suédois), polokruh (Tchèque), půlkruh (Tchèque) Translations (Échafaudage pour soutenir les pierres d’une voûte en construction): byggnadsställning (Suédois)

Inflected forms

Download JSONL data for hémicycle meaning in Français (6.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hémicyclique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via le latin hemicyclus, du grec ancien ἡμίκυκλος, hêmikuklos (« demi-cercle »), → voir hémi- et cycle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hémicycles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bourget, Essais psychol., 1833",
          "text": "Nous nous pressions avec un battement de cœur dans l’hémicycle de l'École des Beaux-Arts, où M. Taine enseignait pendant les quatre mois d'hiver."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXIII. « Je suis assise dans l’hémicycle désolé », E. Sansot et Cie, 1907, page 151",
          "text": "Je suis assise dans l’hémicycle désolé et j’y ai cueilli une grenade que l’insouciant été n’a pas mûrie."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Il entrait dans le flanc d’une avenue se terminant en une sorte d’hémicycle que meublait un maître-autel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu en demi-cercle, amphithéâtre."
      ],
      "id": "fr-hémicycle-fr-noun-I1vnbFrj",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles de Gaulle, Mémoires de guerre ­­– Le Salut : 1944-1946 (tome III), éd. Plon, Paris, 1959, page 41 → lire en ligne",
          "text": "De la tribune, où je suis monté pour adresser à l'Assemblée le salut du gouvernement, je vois l’hémicycle rempli de compagnons délégués par tous les mouvements de la résistance nationale et appartenant à toutes les tendances de l'opinion."
        },
        {
          "ref": "Jean LouisVerdier, L’avocate iranienne Nasrin Sotoudeh condamnée à 38 ans de prison et 148 coups de fouet, dakar-echo.com, 14 mars 2019",
          "text": "François Cormier-Bouligeon s’est adressé en anglais à l’avocate depuis l’hémicycle, lançant : « The french national Assembly supports you » (« L’Assemblée nationale française vous soutient »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salle plénière de la chambre des députés de la République française."
      ],
      "id": "fr-hémicycle-fr-noun-QTEXVkJP",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "construction",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispositif en bois qui sert à soutenir les pierres d’une voûte en construction."
      ],
      "id": "fr-hémicycle-fr-noun-9zKnzD9G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.mi.sikl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hémicycle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hémicycle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-hémicycle.wav",
      "ipa": "e.mi.sikl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-hémicycle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hémicycle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hémicycle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "hemicycle"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "hemikuklion",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "ἡμικύκλιον"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emiciclo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emicicle"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polukrúg",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "полукруг"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "halvcirkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "polokruh"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "půlkruh"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Échafaudage pour soutenir les pierres d’une voûte en construction",
      "word": "byggnadsställning"
    }
  ],
  "word": "hémicycle"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hémicyclique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via le latin hemicyclus, du grec ancien ἡμίκυκλος, hêmikuklos (« demi-cercle »), → voir hémi- et cycle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hémicycles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bourget, Essais psychol., 1833",
          "text": "Nous nous pressions avec un battement de cœur dans l’hémicycle de l'École des Beaux-Arts, où M. Taine enseignait pendant les quatre mois d'hiver."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXIII. « Je suis assise dans l’hémicycle désolé », E. Sansot et Cie, 1907, page 151",
          "text": "Je suis assise dans l’hémicycle désolé et j’y ai cueilli une grenade que l’insouciant été n’a pas mûrie."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Il entrait dans le flanc d’une avenue se terminant en une sorte d’hémicycle que meublait un maître-autel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu en demi-cercle, amphithéâtre."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la politique",
        "Salles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles de Gaulle, Mémoires de guerre ­­– Le Salut : 1944-1946 (tome III), éd. Plon, Paris, 1959, page 41 → lire en ligne",
          "text": "De la tribune, où je suis monté pour adresser à l'Assemblée le salut du gouvernement, je vois l’hémicycle rempli de compagnons délégués par tous les mouvements de la résistance nationale et appartenant à toutes les tendances de l'opinion."
        },
        {
          "ref": "Jean LouisVerdier, L’avocate iranienne Nasrin Sotoudeh condamnée à 38 ans de prison et 148 coups de fouet, dakar-echo.com, 14 mars 2019",
          "text": "François Cormier-Bouligeon s’est adressé en anglais à l’avocate depuis l’hémicycle, lançant : « The french national Assembly supports you » (« L’Assemblée nationale française vous soutient »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salle plénière de la chambre des députés de la République française."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "construction",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispositif en bois qui sert à soutenir les pierres d’une voûte en construction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.mi.sikl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hémicycle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hémicycle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-hémicycle.wav",
      "ipa": "e.mi.sikl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-hémicycle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hémicycle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hémicycle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hémicycle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "hemicycle"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "hemikuklion",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "ἡμικύκλιον"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emiciclo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emicicle"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polukrúg",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "полукруг"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "halvcirkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "polokruh"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "lieu en demi-cercle",
      "word": "půlkruh"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Échafaudage pour soutenir les pierres d’une voûte en construction",
      "word": "byggnadsställning"
    }
  ],
  "word": "hémicycle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.