See guette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de guetter, faisait gaite en ancien français." ], "forms": [ { "form": "guettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lieu de guet, et plus particulièrement échauguette ou tourelle au sommet d’un château, d’un bâtiment." ], "id": "fr-guette-fr-noun-Ah5Z7Oi-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Demi-croix de Saint-André, posée en contre-fiche dans les pans de bois." ], "id": "fr-guette-fr-noun-OcM5bpHn", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poteau de pan de bois qui est incliné de deux ou trois fois son épaisseur." ], "id": "fr-guette-fr-noun-6rTCUTwO", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bulletin ‘’Les bonnes infos’’ hello@bulletin.fr, 30 août 2021", "text": "Suisse. À Lausanne, perché au sommet de la cathédrale, un veilleur de nuit qu'on appelle le « guet » crie les heures de 22 h à 2 h du matin. 365 jours par an depuis 1405. Pour la première fois, une femme, Cassandre Berdoz, va devenir « guette »." } ], "glosses": [ "Guetteuse, veilleuse de nuit." ], "id": "fr-guette-fr-noun-5D52WsRN", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guète" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de guetter, faisait gaite en ancien français." ], "forms": [ { "form": "je guette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on guette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je guette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on guette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de guetter." ], "id": "fr-guette-fr-verb-fNOKr9~F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835", "text": "Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées." } ], "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de guetter." ], "id": "fr-guette-fr-verb-SCgauHp5" }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de guetter." ], "id": "fr-guette-fr-verb-f6s2h9gi" }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de guetter." ], "id": "fr-guette-fr-verb-M30IO14E" }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de guetter." ], "id": "fr-guette-fr-verb-egXxRvdA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "guette" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de guetter, faisait gaite en ancien français." ], "forms": [ { "form": "guettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lieu de guet, et plus particulièrement échauguette ou tourelle au sommet d’un château, d’un bâtiment." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la charpenterie" ], "glosses": [ "Demi-croix de Saint-André, posée en contre-fiche dans les pans de bois." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la charpenterie" ], "glosses": [ "Poteau de pan de bois qui est incliné de deux ou trois fois son épaisseur." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Bulletin ‘’Les bonnes infos’’ hello@bulletin.fr, 30 août 2021", "text": "Suisse. À Lausanne, perché au sommet de la cathédrale, un veilleur de nuit qu'on appelle le « guet » crie les heures de 22 h à 2 h du matin. 365 jours par an depuis 1405. Pour la première fois, une femme, Cassandre Berdoz, va devenir « guette »." } ], "glosses": [ "Guetteuse, veilleuse de nuit." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guète" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guette" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de guetter, faisait gaite en ancien français." ], "forms": [ { "form": "je guette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on guette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je guette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on guette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de guetter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835", "text": "Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées." } ], "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de guetter." ] }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de guetter." ] }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de guetter." ] }, { "form_of": [ { "word": "guetter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de guetter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-guette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-guette.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "guette" }
Download raw JSONL data for guette meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.