"guêpe de mer" meaning in Français

See guêpe de mer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡɛp də mɛʁ\ Forms: guêpes de mer [plural]
  1. Espèce de méduse dont le venin est mortel, de nom scientifique Chironex fleckeri.
    Sense id: fr-guêpe_de_mer-fr-noun-M2DtCT5c
  2. Animal marin pélagique siphonophore urticant, de nom scientifique Physalia physalis.
    Sense id: fr-guêpe_de_mer-fr-noun-CepG54f3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Animal pélagique siphonophore): physalie Synonyms (Méduse): cuboméduse d’Australie

Inflected forms

Download JSONL data for guêpe de mer meaning in Français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir guêpe et mer, sans doute parce qu’elle pique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guêpes de mer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sir Walter Scott, « Le Pirate », chapitre XXXVI, dans Œuvres de Walter Scott, tome dix-neuvième, Librairie de Firmin Didot, Frères, Fils, et Cⁱᵉ, Paris, 1832(?), traduction d’Albert Montémont",
          "text": "Comme dit le glorieux John Dryden,\nAvec un vaste pont et des canons terribles\nDont la bouche aplanit chaque vague en élan,\nC’est dans son cours hardi sur les gouffres horribles,\nUne guêpe de mer volant sur l’Océan. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de méduse dont le venin est mortel, de nom scientifique Chironex fleckeri."
      ],
      "id": "fr-guêpe_de_mer-fr-noun-M2DtCT5c"
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal marin pélagique siphonophore urticant, de nom scientifique Physalia physalis."
      ],
      "id": "fr-guêpe_de_mer-fr-noun-CepG54f3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛp də mɛʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Méduse",
      "word": "cuboméduse d’Australie"
    },
    {
      "sense": "Animal pélagique siphonophore",
      "word": "physalie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "guêpe de mer"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir guêpe et mer, sans doute parce qu’elle pique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guêpes de mer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sir Walter Scott, « Le Pirate », chapitre XXXVI, dans Œuvres de Walter Scott, tome dix-neuvième, Librairie de Firmin Didot, Frères, Fils, et Cⁱᵉ, Paris, 1832(?), traduction d’Albert Montémont",
          "text": "Comme dit le glorieux John Dryden,\nAvec un vaste pont et des canons terribles\nDont la bouche aplanit chaque vague en élan,\nC’est dans son cours hardi sur les gouffres horribles,\nUne guêpe de mer volant sur l’Océan. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de méduse dont le venin est mortel, de nom scientifique Chironex fleckeri."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal marin pélagique siphonophore urticant, de nom scientifique Physalia physalis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛp də mɛʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Méduse",
      "word": "cuboméduse d’Australie"
    },
    {
      "sense": "Animal pélagique siphonophore",
      "word": "physalie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "guêpe de mer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.