See grattoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -oir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lombard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de gratter, avec le suffixe -oir." ], "forms": [ { "form": "grattoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Félibien, Des principes de l’architecture, de la sculpture, de la peinture et des autres arts qui en dépendent, seconde édition, Coignard, Paris, 1690, page 391", "text": "On a aussi un outil d’acier d’environ six pouces de long, dont un des bouts qu’on appelle Grattoir est formé en triangle, tranchant des trois costez, pour ratisser sur le cuivre, quand il est nécessaire." }, { "ref": "Sébastien Gendron, Révolution, 2017", "text": "Dans le compartiment, il n’y a que le mode d’emploi du véhicule, un grattoir à givre, un roman policier, un pistolet automatique et une liasse de billets de cinq cents euros épaisse comme un steak américain." } ], "glosses": [ "Outil ou instrument utilisé pour gratter ou pour racler." ], "id": "fr-grattoir-fr-noun-6UZKdKng" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Effacer des mots avec un grattoir." } ], "glosses": [ "Instrument propre à gratter le papier, le parchemin, etc., pour en enlever l’écriture ou les taches." ], "id": "fr-grattoir-fr-noun-hA5O9c0x" }, { "glosses": [ "Type d’outil préhistorique en silex taillé et retouché." ], "id": "fr-grattoir-fr-noun-bDk~mQ~k" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léonie d’Aunet, Voyage d’une femme au Spitzberg, Hachette, Paris, 1854, pages 9-10", "text": "On m’avait beaucoup parlé de la propreté des Hollandaises ; néanmoins, elle m’a paru fabuleuse : il n’est pas jusqu’aux crémaillères, jusqu’aux plaques des cheminées, aux clous des portes et aux grattoirs pour les pieds, qui ne soient brillants comme des bijoux d’acier ; ces gens-là n’ont pas le goût de la propreté, ils en ont le culte." } ], "glosses": [ "Grille ou lame où l’on gratte ses chaussures avant d’entrer dans une maison; décrottoir ; gratte-pieds." ], "id": "fr-grattoir-fr-noun-SEyQL2vP" }, { "glosses": [ "Outil manuel d’ajusteur, généralement de section triangulaire, qui fonctionne par arrachement d’un copeau." ], "id": "fr-grattoir-fr-noun-CqJEOngd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.twaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡʁa.twaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grattoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grattoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grattoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grattoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kratzer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Outil (général)", "word": "scraper" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "miHakk", "sense": "Outil (général)", "word": "مِحَكّ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "raschiatoio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "écrapéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "éscrépò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "word": "scrépò" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrascaturi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "scraper" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "rachjinu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "krabber" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "nkuo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "nifaara" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Outil préhistorique en silex", "tags": [ "masculine" ], "word": "raschiatoio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil préhistorique en silex", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratruche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pour gratter les chaussures", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuhkratzer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "footscraper" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "gratoar" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "écrapéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "éscrépò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "scrépò" } ], "word": "grattoir" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -oir", "Noms communs en français", "Outils en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en corse", "Traductions en italien", "Traductions en lombard", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de gratter, avec le suffixe -oir." ], "forms": [ { "form": "grattoirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Félibien, Des principes de l’architecture, de la sculpture, de la peinture et des autres arts qui en dépendent, seconde édition, Coignard, Paris, 1690, page 391", "text": "On a aussi un outil d’acier d’environ six pouces de long, dont un des bouts qu’on appelle Grattoir est formé en triangle, tranchant des trois costez, pour ratisser sur le cuivre, quand il est nécessaire." }, { "ref": "Sébastien Gendron, Révolution, 2017", "text": "Dans le compartiment, il n’y a que le mode d’emploi du véhicule, un grattoir à givre, un roman policier, un pistolet automatique et une liasse de billets de cinq cents euros épaisse comme un steak américain." } ], "glosses": [ "Outil ou instrument utilisé pour gratter ou pour racler." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Effacer des mots avec un grattoir." } ], "glosses": [ "Instrument propre à gratter le papier, le parchemin, etc., pour en enlever l’écriture ou les taches." ] }, { "glosses": [ "Type d’outil préhistorique en silex taillé et retouché." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léonie d’Aunet, Voyage d’une femme au Spitzberg, Hachette, Paris, 1854, pages 9-10", "text": "On m’avait beaucoup parlé de la propreté des Hollandaises ; néanmoins, elle m’a paru fabuleuse : il n’est pas jusqu’aux crémaillères, jusqu’aux plaques des cheminées, aux clous des portes et aux grattoirs pour les pieds, qui ne soient brillants comme des bijoux d’acier ; ces gens-là n’ont pas le goût de la propreté, ils en ont le culte." } ], "glosses": [ "Grille ou lame où l’on gratte ses chaussures avant d’entrer dans une maison; décrottoir ; gratte-pieds." ] }, { "glosses": [ "Outil manuel d’ajusteur, généralement de section triangulaire, qui fonctionne par arrachement d’un copeau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.twaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡʁa.twaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grattoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grattoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grattoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grattoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grattoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grattoir.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kratzer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Outil (général)", "word": "scraper" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "miHakk", "sense": "Outil (général)", "word": "مِحَكّ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "raschiatoio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "écrapéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "éscrépò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil (général)", "word": "scrépò" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Outil (général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrascaturi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "scraper" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "rachjinu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "krabber" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "nkuo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Instrument d´écriture", "word": "nifaara" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Outil préhistorique en silex", "tags": [ "masculine" ], "word": "raschiatoio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Outil préhistorique en silex", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratruche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pour gratter les chaussures", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuhkratzer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "footscraper" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "gratoar" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "écrapéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "éscrépò" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pour gratter les chaussures", "word": "scrépò" } ], "word": "grattoir" }
Download raw JSONL data for grattoir meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.