"gratiné" meaning in Français

See gratiné in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡʁa.ti.ne\, \ɡʁa.ti.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav Forms: gratinés [plural, masculine], gratinée [singular, feminine], gratinées [plural, feminine]
Rhymes: \ne\
  1. Cuit à la manière d’un gratin et qui présente une couche superficielle rigide, par exemple parce qu’on y a mis du fromage, de la crème ou de la chapelure.
    Sense id: fr-gratiné-fr-adj-2eLh8r8E Categories (other): Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  2. Particulièrement difficile, ardu, complexe. Tags: familiar
    Sense id: fr-gratiné-fr-adj-iQXGtkRX Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Se dit d’une personne apte à résoudre cette difficulté. Fortiche. Tags: familiar
    Sense id: fr-gratiné-fr-adj-PT4qWJY4 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  4. Particulièrement réussi, qui dépasse les attentes.
    Sense id: fr-gratiné-fr-adj-ztJld0U2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Cuit au gratin): au gratin (Anglais), gratinato (Italien), gratinovaný (Tchèque)

Verb

IPA: \ɡʁa.ti.ne\, \ɡʁa.ti.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav
Rhymes: \ne\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe gratiner. Form of: gratiner
    Sense id: fr-gratiné-fr-verb-vs6cAHH4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agirent"
    },
    {
      "word": "gantier"
    },
    {
      "word": "gaterin"
    },
    {
      "word": "genrait"
    },
    {
      "word": "Geraint"
    },
    {
      "word": "Grainet"
    },
    {
      "word": "granite"
    },
    {
      "word": "granité"
    },
    {
      "word": "Gratien"
    },
    {
      "word": "grenait"
    },
    {
      "word": "Griante"
    },
    {
      "word": "ingérât"
    },
    {
      "word": "ingrate"
    },
    {
      "word": "intégra"
    },
    {
      "word": "négriat"
    },
    {
      "word": "régnait"
    },
    {
      "word": "Reignat"
    },
    {
      "word": "reignat"
    },
    {
      "word": "taginer"
    },
    {
      "word": "tragien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ne\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de gratiner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gratinés",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gratinée",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gratinées",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuit à la manière d’un gratin et qui présente une couche superficielle rigide, par exemple parce qu’on y a mis du fromage, de la crème ou de la chapelure."
      ],
      "id": "fr-gratiné-fr-adj-2eLh8r8E",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’était une question gratinée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement difficile, ardu, complexe."
      ],
      "id": "fr-gratiné-fr-adj-iQXGtkRX",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les filles de ma promotion de master sont gratinées, elles ont des capacités intellectuelles impressionnantes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une personne apte à résoudre cette difficulté. Fortiche."
      ],
      "id": "fr-gratiné-fr-adj-PT4qWJY4",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 9 — Le cas Lagaffe, éditions J.Dupuis fils, 1974, page 5",
          "text": "On dit que je suis gaffeur, mais les termites, comme gaffe, c’est gratiné!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement réussi, qui dépasse les attentes."
      ],
      "id": "fr-gratiné-fr-adj-ztJld0U2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\",
      "rhymes": "\\ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "au gratin"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "gratinato"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "gratinovaný"
    }
  ],
  "word": "gratiné"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agirent"
    },
    {
      "word": "gantier"
    },
    {
      "word": "gaterin"
    },
    {
      "word": "genrait"
    },
    {
      "word": "Geraint"
    },
    {
      "word": "Grainet"
    },
    {
      "word": "granite"
    },
    {
      "word": "granité"
    },
    {
      "word": "Gratien"
    },
    {
      "word": "grenait"
    },
    {
      "word": "Griante"
    },
    {
      "word": "ingérât"
    },
    {
      "word": "ingrate"
    },
    {
      "word": "intégra"
    },
    {
      "word": "négriat"
    },
    {
      "word": "régnait"
    },
    {
      "word": "Reignat"
    },
    {
      "word": "reignat"
    },
    {
      "word": "taginer"
    },
    {
      "word": "tragien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ne\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de gratiner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe gratiner."
      ],
      "id": "fr-gratiné-fr-verb-vs6cAHH4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\",
      "rhymes": "\\ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gratiné"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agirent"
    },
    {
      "word": "gantier"
    },
    {
      "word": "gaterin"
    },
    {
      "word": "genrait"
    },
    {
      "word": "Geraint"
    },
    {
      "word": "Grainet"
    },
    {
      "word": "granite"
    },
    {
      "word": "granité"
    },
    {
      "word": "Gratien"
    },
    {
      "word": "grenait"
    },
    {
      "word": "Griante"
    },
    {
      "word": "ingérât"
    },
    {
      "word": "ingrate"
    },
    {
      "word": "intégra"
    },
    {
      "word": "négriat"
    },
    {
      "word": "régnait"
    },
    {
      "word": "Reignat"
    },
    {
      "word": "reignat"
    },
    {
      "word": "taginer"
    },
    {
      "word": "tragien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ne\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de gratiner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gratinés",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gratinée",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gratinées",
      "ipas": [
        "\\ɡʁa.ti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "glosses": [
        "Cuit à la manière d’un gratin et qui présente une couche superficielle rigide, par exemple parce qu’on y a mis du fromage, de la crème ou de la chapelure."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’était une question gratinée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement difficile, ardu, complexe."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les filles de ma promotion de master sont gratinées, elles ont des capacités intellectuelles impressionnantes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une personne apte à résoudre cette difficulté. Fortiche."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 9 — Le cas Lagaffe, éditions J.Dupuis fils, 1974, page 5",
          "text": "On dit que je suis gaffeur, mais les termites, comme gaffe, c’est gratiné!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement réussi, qui dépasse les attentes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\",
      "rhymes": "\\ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "au gratin"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "gratinato"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Cuit au gratin",
      "word": "gratinovaný"
    }
  ],
  "word": "gratiné"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agirent"
    },
    {
      "word": "gantier"
    },
    {
      "word": "gaterin"
    },
    {
      "word": "genrait"
    },
    {
      "word": "Geraint"
    },
    {
      "word": "Grainet"
    },
    {
      "word": "granite"
    },
    {
      "word": "granité"
    },
    {
      "word": "Gratien"
    },
    {
      "word": "grenait"
    },
    {
      "word": "Griante"
    },
    {
      "word": "ingérât"
    },
    {
      "word": "ingrate"
    },
    {
      "word": "intégra"
    },
    {
      "word": "négriat"
    },
    {
      "word": "régnait"
    },
    {
      "word": "Reignat"
    },
    {
      "word": "reignat"
    },
    {
      "word": "taginer"
    },
    {
      "word": "tragien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ne\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de gratiner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe gratiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ti.ne\\",
      "rhymes": "\\ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratiné.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratiné.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gratiné"
}

Download raw JSONL data for gratiné meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.