See gourmet in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) La première attestation est le féminin groumete (« courtière en vins »), suivi du masculin groumet (« valet chargé de conduire les vins »), puis, par métathèse du r, gourmet. A comparer avec le wallon liégeois gourmèt (garçon meunier). Au milieu du XVᵉ siècle, il prend le sens de « celui qui déguste du vin, qui sait l'apprécier, bon buveur » et au dix-huitième, il sort du domaine œnologique pour se généraliser à « personne qui sait apprécier la bonne chère ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Diminutif de l’ancien français grommes (« valet »), lui-même du vieil anglais grom (« jeune garçon » → voir groom). Le mot a subi dans son évolution sémantique l'influence de gourmand. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "gourmets", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gourmette", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gourmettes", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, complet d’agriculture, tome 10, Hôtel Serpente, Paris, 1786, page 126", "text": "Les autres ne travaillent, au contraire, que pour obtenir des produits abondans, parce que la classe des acheteurs, sur lesquels ils fondent leur spéculation, est toujours assez nombreuse et assez peu gourmette, pour rendre certaine la vente des récoltes les plus abondantes." } ], "glosses": [ "Qui sait apprécier les vins, en a une bonne connaissance." ], "id": "fr-gourmet-fr-adj-Pxxiwcvj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette, J’aime être gourmande, Carnets de L’Herne, 2011", "text": "Mon estomac, remarquablement conservé, est celui d’une bourgeoise gourmette et gourmande." } ], "glosses": [ "Qui apporte dans les choses de la table une recherche de délicatesse et de raffinement." ], "id": "fr-gourmet-fr-adj-aacfI5jx", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuʁ.mɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav" } ], "word": "gourmet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan iranien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) La première attestation est le féminin groumete (« courtière en vins »), suivi du masculin groumet (« valet chargé de conduire les vins »), puis, par métathèse du r, gourmet. A comparer avec le wallon liégeois gourmèt (garçon meunier). Au milieu du XVᵉ siècle, il prend le sens de « celui qui déguste du vin, qui sait l'apprécier, bon buveur » et au dix-huitième, il sort du domaine œnologique pour se généraliser à « personne qui sait apprécier la bonne chère ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Diminutif de l’ancien français grommes (« valet »), lui-même du vieil anglais grom (« jeune garçon » → voir groom). Le mot a subi dans son évolution sémantique l'influence de gourmand. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "gourmets", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gourmette", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y avait à Bercy des gourmets, courtiers piqueurs de vin." } ], "glosses": [ "Celui qui, en dégustant le vin, sait en déterminer la provenance, la date et les diverses caractéristiques." ], "id": "fr-gourmet-fr-noun-tDkfxxC3", "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française,2ᵉ série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 81-82", "text": "On pêche fréquemment dans le Rhône le barbeau et le goujon, quelquefois la truite ordinaire, la truite saumonée et même le saumon, le plus souvent la carpe, le brochet et les deux espèces d'anguilles de nos marais , que distinguent fort bien nos pêcheurs et mieux encore nos gourmets." }, { "ref": "Jean Heffer, Les États-Unis et le Pacifique, éd. Albin Michel, 1995, page 42", "text": "Fins gourmets, les Chinois se délectent d'une holothurie vivant dans les eaux tropicales, la bêche-de-mer." } ], "glosses": [ "Celui qui apporte dans les choses de la table une recherche de délicatesse et de raffinement." ], "id": "fr-gourmet-fr-noun-e4j89dxX", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuʁ.mɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "rare" ], "word": "cuisinomane" }, { "word": "gastronome" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Feinschmecker" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "berliché" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gourmet" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "frandemulo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gust-experto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gastronomo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buongustaio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shokutsū", "word": "食通" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bishokuka", "word": "美食家" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gurume", "word": "グルメ" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "tsikonina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lekkerbek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snoeper" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zoetekauw" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "ghormeh" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "smakosz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "degustător" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njálgganjuovčča" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dom'iresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "finsmakare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "läckergom" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gourmet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "matkännare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gurmet" } ], "word": "gourmet" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en vieil anglais", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) La première attestation est le féminin groumete (« courtière en vins »), suivi du masculin groumet (« valet chargé de conduire les vins »), puis, par métathèse du r, gourmet. A comparer avec le wallon liégeois gourmèt (garçon meunier). Au milieu du XVᵉ siècle, il prend le sens de « celui qui déguste du vin, qui sait l'apprécier, bon buveur » et au dix-huitième, il sort du domaine œnologique pour se généraliser à « personne qui sait apprécier la bonne chère ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Diminutif de l’ancien français grommes (« valet »), lui-même du vieil anglais grom (« jeune garçon » → voir groom). Le mot a subi dans son évolution sémantique l'influence de gourmand. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "gourmets", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gourmette", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gourmettes", "ipas": [ "\\ɡuʁ.mɛt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, complet d’agriculture, tome 10, Hôtel Serpente, Paris, 1786, page 126", "text": "Les autres ne travaillent, au contraire, que pour obtenir des produits abondans, parce que la classe des acheteurs, sur lesquels ils fondent leur spéculation, est toujours assez nombreuse et assez peu gourmette, pour rendre certaine la vente des récoltes les plus abondantes." } ], "glosses": [ "Qui sait apprécier les vins, en a une bonne connaissance." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Colette, J’aime être gourmande, Carnets de L’Herne, 2011", "text": "Mon estomac, remarquablement conservé, est celui d’une bourgeoise gourmette et gourmande." } ], "glosses": [ "Qui apporte dans les choses de la table une recherche de délicatesse et de raffinement." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuʁ.mɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav" } ], "word": "gourmet" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en malgache", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan iranien", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) La première attestation est le féminin groumete (« courtière en vins »), suivi du masculin groumet (« valet chargé de conduire les vins »), puis, par métathèse du r, gourmet. A comparer avec le wallon liégeois gourmèt (garçon meunier). Au milieu du XVᵉ siècle, il prend le sens de « celui qui déguste du vin, qui sait l'apprécier, bon buveur » et au dix-huitième, il sort du domaine œnologique pour se généraliser à « personne qui sait apprécier la bonne chère ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Diminutif de l’ancien français grommes (« valet »), lui-même du vieil anglais grom (« jeune garçon » → voir groom). Le mot a subi dans son évolution sémantique l'influence de gourmand. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "gourmets", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gourmette", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’œnologie" ], "examples": [ { "text": "Il y avait à Bercy des gourmets, courtiers piqueurs de vin." } ], "glosses": [ "Celui qui, en dégustant le vin, sait en déterminer la provenance, la date et les diverses caractéristiques." ], "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française,2ᵉ série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 81-82", "text": "On pêche fréquemment dans le Rhône le barbeau et le goujon, quelquefois la truite ordinaire, la truite saumonée et même le saumon, le plus souvent la carpe, le brochet et les deux espèces d'anguilles de nos marais , que distinguent fort bien nos pêcheurs et mieux encore nos gourmets." }, { "ref": "Jean Heffer, Les États-Unis et le Pacifique, éd. Albin Michel, 1995, page 42", "text": "Fins gourmets, les Chinois se délectent d'une holothurie vivant dans les eaux tropicales, la bêche-de-mer." } ], "glosses": [ "Celui qui apporte dans les choses de la table une recherche de délicatesse et de raffinement." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuʁ.mɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-gourmet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-gourmet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gourmet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gourmet.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "rare" ], "word": "cuisinomane" }, { "word": "gastronome" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Feinschmecker" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "berliché" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gourmet" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "frandemulo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gust-experto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "gastronomo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buongustaio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shokutsū", "word": "食通" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bishokuka", "word": "美食家" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gurume", "word": "グルメ" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "tsikonina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lekkerbek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snoeper" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zoetekauw" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "ghormeh" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "smakosz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "degustător" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njálgganjuovčča" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dom'iresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "finsmakare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "läckergom" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gourmet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "matkännare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gurmet" } ], "word": "gourmet" }
Download raw JSONL data for gourmet meaning in Français (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.