See goumin in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Moungi"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"raw_tags": [
"réduplication intensive"
],
"word": "goumin-goumin"
},
{
"raw_tags": [
"locution verbale, FR"
],
"word": "être en goumin"
},
{
"raw_tags": [
"construction figée, FR"
],
"word": "avoir goumin"
}
],
"etymology_texts": [
"Emprunt au nouchi (argot urbain ivoirien), où goumin désigne un chagrin d’amour intense."
],
"forms": [
{
"form": "goumins",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"notes": [
"Constructions fréquentes : avoir goumin ; être en goumin ; être dans le goumin (registre familier/Internet).",
"La réduplication goumin-goumin s’emploie pour intensifier la notion (registre familier)."
],
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français de Côte d’Ivoire",
"orig": "français de Côte d’Ivoire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
49
]
],
"text": "Depuis qu’elle est partie, il est en plein goumin."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
11
]
],
"text": "« Le goumin m’a attrapé, je ne mange même plus. »"
}
],
"glosses": [
"chagrin d’amour, peine de cœur ; état de manque ou de tristesse marquée lié à une rupture amoureuse ou à un amour non partagé."
],
"id": "fr-goumin-fr-noun-k0SpNIfB",
"raw_tags": [
"Côte d’Ivoire"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ɡu.mɛ̃\\"
},
{
"ipa": "\\ɡu.mɛ̃\\"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"familiar"
],
"word": "chagrin d’amour"
},
{
"word": "peine de cœur"
},
{
"word": "déprime amoureuse"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "chagrin d’amour",
"word": "heartbreak"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "chagrin d’amour",
"word": "heartache"
}
],
"word": "goumin"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Moungi"
}
],
"categories": [
"Lemmes en français",
"Noms communs en français",
"Traductions en anglais",
"Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français",
"français"
],
"derived": [
{
"raw_tags": [
"réduplication intensive"
],
"word": "goumin-goumin"
},
{
"raw_tags": [
"locution verbale, FR"
],
"word": "être en goumin"
},
{
"raw_tags": [
"construction figée, FR"
],
"word": "avoir goumin"
}
],
"etymology_texts": [
"Emprunt au nouchi (argot urbain ivoirien), où goumin désigne un chagrin d’amour intense."
],
"forms": [
{
"form": "goumins",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"notes": [
"Constructions fréquentes : avoir goumin ; être en goumin ; être dans le goumin (registre familier/Internet).",
"La réduplication goumin-goumin s’emploie pour intensifier la notion (registre familier)."
],
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"français de Côte d’Ivoire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
49
]
],
"text": "Depuis qu’elle est partie, il est en plein goumin."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
11
]
],
"text": "« Le goumin m’a attrapé, je ne mange même plus. »"
}
],
"glosses": [
"chagrin d’amour, peine de cœur ; état de manque ou de tristesse marquée lié à une rupture amoureuse ou à un amour non partagé."
],
"raw_tags": [
"Côte d’Ivoire"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ɡu.mɛ̃\\"
},
{
"ipa": "\\ɡu.mɛ̃\\"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"familiar"
],
"word": "chagrin d’amour"
},
{
"word": "peine de cœur"
},
{
"word": "déprime amoureuse"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "chagrin d’amour",
"word": "heartbreak"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "chagrin d’amour",
"word": "heartache"
}
],
"word": "goumin"
}
Download raw JSONL data for goumin meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-08 from the frwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.