"goualeur" meaning in Français

See goualeur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡwa.lœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goualeur.wav Forms: goualeurs [plural], goualeuse [feminine]
  1. Chanteur des rues. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-goualeur-fr-noun-NF-wb~3u Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
  2. Maître-chanteur. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-goualeur-fr-noun-WIdQ5u0z Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "louageur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle)Dérivé de goualer, avec le suffixe -eur Le terme est beaucoup plus rare et plus vieilli que son équivalent féminin : goualeuse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goualeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "goualeuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, A Belleville, Fayard, 1910",
          "text": "Le vieux goualeur et son jeune copain, qui venaient de Pantruche et allaient faire une saison chansonnière dans les cours des villes d’eaux, étaient assez d’avis, eux aussi, de ne voyager que la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanteur des rues."
      ],
      "id": "fr-goualeur-fr-noun-NF-wb~3u",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "EugèneVilliod, Comment on nous vole, comment on nous tue, chez l’auteur, Paris, 1912, page 290",
          "text": "Et comme, dans le pire argot, chanter se dit goualer ; débiter une chanson, pousser une goualante, les malfaiteurs désignent, entre eux, les maîtres chanteurs sous le nom de goualeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maître-chanteur."
      ],
      "id": "fr-goualeur-fr-noun-WIdQ5u0z",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡwa.lœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goualeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goualeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goualeur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "louageur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle)Dérivé de goualer, avec le suffixe -eur Le terme est beaucoup plus rare et plus vieilli que son équivalent féminin : goualeuse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goualeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "goualeuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, A Belleville, Fayard, 1910",
          "text": "Le vieux goualeur et son jeune copain, qui venaient de Pantruche et allaient faire une saison chansonnière dans les cours des villes d’eaux, étaient assez d’avis, eux aussi, de ne voyager que la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanteur des rues."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "EugèneVilliod, Comment on nous vole, comment on nous tue, chez l’auteur, Paris, 1912, page 290",
          "text": "Et comme, dans le pire argot, chanter se dit goualer ; débiter une chanson, pousser une goualante, les malfaiteurs désignent, entre eux, les maîtres chanteurs sous le nom de goualeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maître-chanteur."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡwa.lœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goualeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goualeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goualeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goualeur"
}

Download raw JSONL data for goualeur meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.