See golfe du Lion in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de golfe et de lion.", "(XIIIᵉ siècle) Le nom actuel du golfe est apparu au plus tard au (en latin médiéval sinus Leonis, mare Leonis, en occitan golf del/dau Leon, en catalan golf del Lleó, en espagnol golfo del León) et pourrait venir de la comparaison avec un lion : cela suggèrerait simplement que cette partie de la mer est aussi dangereuse qu’un lion, car elle connaît des vents violents et soudains qui menacent les bateaux (les marins et les pêcheurs connaissent très bien ces dangers). Cette comparaison avec un lion se retrouve dans plusieurs sources convergentes : le dictionnaire français de noms de lieux de Deroy et Mulon, le grand dictionnaire occitan de Mistral, la célèbre Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers de Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert et plusieurs textes en latin depuis le XIIIᵉ siècle. Ces sources, notamment Deroy et Mulon, Diderot et d’Alembert, rejettent l’hypothèse selon laquelle le nom aurait une relation avec la ville de Lyon, qui est beaucoup trop loin du golfe.", "Une autre hypothèse traditionnelle de la région Montpelliéraine voit dans le Pic Saint-Loup, dont la crête rappelle un lion couché, un amer qui aurait inspiré, par son aspect, le nom du golfe. Le pic Saint-Loup est le premier repère terrestre visible à partir d’une embarcation qui double les marais de Camargue pour s’engager dans le golfe, particulièrement net lorsque soufflent mistral et tramontane. L’aspect inquiétant de cette curiosité géologique, auquel s’ajoutent les rugissements du vent qui semblent en provenir, aurait stimulé l’imagination des marins et donné naissance a une tradition maritime retranscrite postérieurement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Golfes et baies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie de la mer Méditerranée française dont la limite sud-est s'étend du cap Creus (Catalogne) au cap Couronne (Provence)." ], "id": "fr-golfe_du_Lion-fr-name-UoEyhsU2", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔlf dy ljɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Gulf of Lion" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "golf del Lleó" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "golfo de León" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "golfo del Leone" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "sinus Leonis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "médiéval" ], "word": "mare Leonis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "classique" ], "word": "sinus Gallicus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "golf del Leon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "golf dau Leon" } ], "word": "golfe du Lion" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Noms propres en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de golfe et de lion.", "(XIIIᵉ siècle) Le nom actuel du golfe est apparu au plus tard au (en latin médiéval sinus Leonis, mare Leonis, en occitan golf del/dau Leon, en catalan golf del Lleó, en espagnol golfo del León) et pourrait venir de la comparaison avec un lion : cela suggèrerait simplement que cette partie de la mer est aussi dangereuse qu’un lion, car elle connaît des vents violents et soudains qui menacent les bateaux (les marins et les pêcheurs connaissent très bien ces dangers). Cette comparaison avec un lion se retrouve dans plusieurs sources convergentes : le dictionnaire français de noms de lieux de Deroy et Mulon, le grand dictionnaire occitan de Mistral, la célèbre Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers de Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert et plusieurs textes en latin depuis le XIIIᵉ siècle. Ces sources, notamment Deroy et Mulon, Diderot et d’Alembert, rejettent l’hypothèse selon laquelle le nom aurait une relation avec la ville de Lyon, qui est beaucoup trop loin du golfe.", "Une autre hypothèse traditionnelle de la région Montpelliéraine voit dans le Pic Saint-Loup, dont la crête rappelle un lion couché, un amer qui aurait inspiré, par son aspect, le nom du golfe. Le pic Saint-Loup est le premier repère terrestre visible à partir d’une embarcation qui double les marais de Camargue pour s’engager dans le golfe, particulièrement net lorsque soufflent mistral et tramontane. L’aspect inquiétant de cette curiosité géologique, auquel s’ajoutent les rugissements du vent qui semblent en provenir, aurait stimulé l’imagination des marins et donné naissance a une tradition maritime retranscrite postérieurement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Golfes et baies en français" ], "glosses": [ "Partie de la mer Méditerranée française dont la limite sud-est s'étend du cap Creus (Catalogne) au cap Couronne (Provence)." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔlf dy ljɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Gulf of Lion" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "golf del Lleó" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "golfo de León" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "golfo del Leone" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "sinus Leonis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "médiéval" ], "word": "mare Leonis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "classique" ], "word": "sinus Gallicus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "golf del Leon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "golf dau Leon" } ], "word": "golfe du Lion" }
Download raw JSONL data for golfe du Lion meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.