"gognandise" meaning in Français

See gognandise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡɔ.ɲɑ̃.diz\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gognandise.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gognandise.wav Forms: gognandises [plural]
  1. (Loire) (Généralement au pluriel) Bêtise, ânerie, plaisanterie. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-gognandise-fr-noun-umBl4SKG Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français, Français du Lyonnais
  2. Confiserie lyonnaise à base de praliné et de nougatine, enrobée de chocolat au lait.
    Sense id: fr-gognandise-fr-noun-jdNEKKbM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1815)Dérivé de gognand, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gognandises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guignol, Camées lyonnais : Gros-navet, Journal de Guignol, première année, nᵒ 7, 11/05/1865, page 2",
          "text": "L’influence de la trique de ce bon petit Guignol se fera sentir : su l’échine des ânes de Brindas, Chaponost et autres lieux ; … su les grands journals que disent des gognandises ; su les cervelles des crétins, qu’auront p’t’être d’esprit à la troisième tripotée ; … enfin, su toute la clique que compose le tas d’esquevilles que l’ânier du diable fourera dans le tombereau."
        },
        {
          "ref": "Jules Coste, Mémoires de l’académie du Gourguillon, Storck, 1887, page 62",
          "text": "Qu’est-ce qu’on fait à la Chambre ? — Je vas vous dire comment ça se passe. Gn’a un député qui monte à la tribune, mais sitôt qu’il ouvre son portail pour bajafler ses gognandises, gn’en a un autre que li rebrique que n’esse qu’un cogne-mou et un capon ; le premier repique sur des adjectifs de femme de platte et de marchande de carpes ; le parsident sonne à tour de bras, mais les engueulements continuent, et quand on peut plus bajafler, on se chapote."
        },
        {
          "ref": "Francis Pornon, Blanche la rouge, Messidor, 1991, page 48",
          "text": "Cela s’entendait à leur accent, bien des filles venaient des montagnes, ton rocailleux des Cévennes, chantants du Livradois. D’autres accents plus étranges laissaient deviner des Piémontaises. Mais d’où que fût leur origine, elles parlaient plus ou moins la même langue : « Un franc cinquante ! dis pas de gognandises, que nous sommes presque toutes à cigroller pour un vingt-cinq ! »"
        },
        {
          "ref": "tartanpion69, La technique de Gérard Collomb pour ne pas répondre aux questions à l'Assemblée (commentaire), rtl.fr, 12/04/2018",
          "text": "Gégé en bon Lyonnais a bien plus d’une gognandise dans son sac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Loire) (Généralement au pluriel) Bêtise, ânerie, plaisanterie."
      ],
      "id": "fr-gognandise-fr-noun-umBl4SKG",
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Manzo, Gognandise, tribunedelyon.fr, 31/10/2016",
          "text": "Aujourd’hui le mot gognandise est principalement employé par les Lyonnais pour désigner une confiserie locale (alliance de praliné et de nougatine, enrobée de chocolat). La gognandise est une spécialité lyonnaise comparable au coussin ou au cocon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie lyonnaise à base de praliné et de nougatine, enrobée de chocolat au lait."
      ],
      "id": "fr-gognandise-fr-noun-jdNEKKbM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔ.ɲɑ̃.diz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gognandise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gognandise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gognandise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gognandise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gognandise"
}
{
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ise",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1815)Dérivé de gognand, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gognandises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guignol, Camées lyonnais : Gros-navet, Journal de Guignol, première année, nᵒ 7, 11/05/1865, page 2",
          "text": "L’influence de la trique de ce bon petit Guignol se fera sentir : su l’échine des ânes de Brindas, Chaponost et autres lieux ; … su les grands journals que disent des gognandises ; su les cervelles des crétins, qu’auront p’t’être d’esprit à la troisième tripotée ; … enfin, su toute la clique que compose le tas d’esquevilles que l’ânier du diable fourera dans le tombereau."
        },
        {
          "ref": "Jules Coste, Mémoires de l’académie du Gourguillon, Storck, 1887, page 62",
          "text": "Qu’est-ce qu’on fait à la Chambre ? — Je vas vous dire comment ça se passe. Gn’a un député qui monte à la tribune, mais sitôt qu’il ouvre son portail pour bajafler ses gognandises, gn’en a un autre que li rebrique que n’esse qu’un cogne-mou et un capon ; le premier repique sur des adjectifs de femme de platte et de marchande de carpes ; le parsident sonne à tour de bras, mais les engueulements continuent, et quand on peut plus bajafler, on se chapote."
        },
        {
          "ref": "Francis Pornon, Blanche la rouge, Messidor, 1991, page 48",
          "text": "Cela s’entendait à leur accent, bien des filles venaient des montagnes, ton rocailleux des Cévennes, chantants du Livradois. D’autres accents plus étranges laissaient deviner des Piémontaises. Mais d’où que fût leur origine, elles parlaient plus ou moins la même langue : « Un franc cinquante ! dis pas de gognandises, que nous sommes presque toutes à cigroller pour un vingt-cinq ! »"
        },
        {
          "ref": "tartanpion69, La technique de Gérard Collomb pour ne pas répondre aux questions à l'Assemblée (commentaire), rtl.fr, 12/04/2018",
          "text": "Gégé en bon Lyonnais a bien plus d’une gognandise dans son sac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Loire) (Généralement au pluriel) Bêtise, ânerie, plaisanterie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Manzo, Gognandise, tribunedelyon.fr, 31/10/2016",
          "text": "Aujourd’hui le mot gognandise est principalement employé par les Lyonnais pour désigner une confiserie locale (alliance de praliné et de nougatine, enrobée de chocolat). La gognandise est une spécialité lyonnaise comparable au coussin ou au cocon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie lyonnaise à base de praliné et de nougatine, enrobée de chocolat au lait."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔ.ɲɑ̃.diz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gognandise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gognandise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gognandise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gognandise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gognandise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gognandise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gognandise"
}

Download raw JSONL data for gognandise meaning in Français (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.