See gobelin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bignole" }, { "word": "bignolé" }, { "word": "Glenboi" }, { "word": "globine" }, { "word": "ignoble" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1195) Du bas latin gobelinus dérivé de *gobalus (« génie domestique »), emprunté au grec ancien κόβαλος, kóbalos (« lutin, génie malfaisant »). À goblin, le Wiktionary mentionne le croisement de ce radical gréco-latin avec le vieux-francique *kobeholdo apparenté à Kobold de même sens en allemand.", "(Nom 2) (XVIIᵉ siècle) Du nom des Gobelin, famille rémoise qui s’était établie, au XVᵉ siècle, à Paris, pour fonder une manufacture textile et y faisait, au bord de la Bièvre, de la teinture d’écarlate. Le quartier de Paris pris le nom de la famille dès le XVIᵉ siècle. La manufacture des Gobelins porte le nom du quartier où elle est située." ], "forms": [ { "form": "gobelins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gobeline", "raw_tags": [ "une femelle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" }, { "form": "goublin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créatures mythologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du fantastique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables", "text": "M. Mabeuf s’était mis à feuilleter et à lire, à l’aide de ses lunettes, deux livres qui le passionnaient, et même, chose plus grave à son âge, le préoccupaient […]. Le premier de ces livres était le fameux traité du président Delancre, De l’inconstance des démons, l’autre était l’in-quarto de Mutor de la Rubaudière, Sur les diables de Vauvert et les gobelins de la Bièvre. Ce dernier bouquin l’intéressait d’autant plus que son jardin avait été un des terrains anciennement hantés par les gobelins." }, { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 38-52", "text": "Des êtres surnaturels, répondit le magister Hermod d’une voix qui imposait. Pourquoi ne seraient-ce pas des esprits, des babeaux, des gobelins, peut-être même quelques-unes de ces dangereuses lamies, qui se présentent sous la forme de belles femmes…" } ], "glosses": [ "Esprit follet, lutin." ], "id": "fr-gobelin-fr-noun-l3PtpppU", "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kobold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "goblin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "nisse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "duende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gobelin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "duende" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "skřet" } ], "word": "gobelin" } { "anagrams": [ { "word": "bignole" }, { "word": "bignolé" }, { "word": "Glenboi" }, { "word": "globine" }, { "word": "ignoble" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1195) Du bas latin gobelinus dérivé de *gobalus (« génie domestique »), emprunté au grec ancien κόβαλος, kóbalos (« lutin, génie malfaisant »). À goblin, le Wiktionary mentionne le croisement de ce radical gréco-latin avec le vieux-francique *kobeholdo apparenté à Kobold de même sens en allemand.", "(Nom 2) (XVIIᵉ siècle) Du nom des Gobelin, famille rémoise qui s’était établie, au XVᵉ siècle, à Paris, pour fonder une manufacture textile et y faisait, au bord de la Bièvre, de la teinture d’écarlate. Le quartier de Paris pris le nom de la famille dès le XVIᵉ siècle. La manufacture des Gobelins porte le nom du quartier où elle est située." ], "forms": [ { "form": "gobelins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Barrès, Cahiers, t. 5, 1907, page 217", "text": "Au mur, il y a quelques Gobelins prêtés à l'occasion de la visite de l'empereur de Russie et qui sont restés." }, { "ref": "Triolet, Prem. accroc,1945, page 126", "text": "Les rideaux en faux Gobelins, écartés pour laisser apparaître le lit, venaient aggraver ce spectacle de leurs verts tirant sur le gris, leurs bordeaux délayés, leurs jeux de beige, teinte poussière." } ], "glosses": [ "Tapisserie provenant de la manufacture des Gobelins ou tapisserie de même style." ], "id": "fr-gobelin-fr-noun-Ilch0eoi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tapisserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. Leroi-Gourhan, L'Homme et la matière, Paris, Albin Michel, 1943, page 299", "text": "Le travail en gobelin est fréquemment allié [en Amérique] au nouage de la trame qui servait à fixer sur l'étoffe des plumes d'oiseaux." } ], "glosses": [ "Technique qui permet d'obtenir cette tapisserie." ], "id": "fr-gobelin-fr-noun-mrcmjRHA", "raw_tags": [ "Tapisserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gobelin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gobelin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "gobelin" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gobeläng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gobelín" } ], "word": "gobelin" }
{ "anagrams": [ { "word": "bignole" }, { "word": "bignolé" }, { "word": "Glenboi" }, { "word": "globine" }, { "word": "ignoble" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1195) Du bas latin gobelinus dérivé de *gobalus (« génie domestique »), emprunté au grec ancien κόβαλος, kóbalos (« lutin, génie malfaisant »). À goblin, le Wiktionary mentionne le croisement de ce radical gréco-latin avec le vieux-francique *kobeholdo apparenté à Kobold de même sens en allemand.", "(Nom 2) (XVIIᵉ siècle) Du nom des Gobelin, famille rémoise qui s’était établie, au XVᵉ siècle, à Paris, pour fonder une manufacture textile et y faisait, au bord de la Bièvre, de la teinture d’écarlate. Le quartier de Paris pris le nom de la famille dès le XVIᵉ siècle. La manufacture des Gobelins porte le nom du quartier où elle est située." ], "forms": [ { "form": "gobelins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gobeline", "raw_tags": [ "une femelle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" }, { "form": "goublin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Créatures mythologiques en français", "Exemples en français", "Lexique en français du fantastique" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables", "text": "M. Mabeuf s’était mis à feuilleter et à lire, à l’aide de ses lunettes, deux livres qui le passionnaient, et même, chose plus grave à son âge, le préoccupaient […]. Le premier de ces livres était le fameux traité du président Delancre, De l’inconstance des démons, l’autre était l’in-quarto de Mutor de la Rubaudière, Sur les diables de Vauvert et les gobelins de la Bièvre. Ce dernier bouquin l’intéressait d’autant plus que son jardin avait été un des terrains anciennement hantés par les gobelins." }, { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 38-52", "text": "Des êtres surnaturels, répondit le magister Hermod d’une voix qui imposait. Pourquoi ne seraient-ce pas des esprits, des babeaux, des gobelins, peut-être même quelques-unes de ces dangereuses lamies, qui se présentent sous la forme de belles femmes…" } ], "glosses": [ "Esprit follet, lutin." ], "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kobold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "goblin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "nisse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "duende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gobelin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "duende" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "skřet" } ], "word": "gobelin" } { "anagrams": [ { "word": "bignole" }, { "word": "bignolé" }, { "word": "Glenboi" }, { "word": "globine" }, { "word": "ignoble" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1195) Du bas latin gobelinus dérivé de *gobalus (« génie domestique »), emprunté au grec ancien κόβαλος, kóbalos (« lutin, génie malfaisant »). À goblin, le Wiktionary mentionne le croisement de ce radical gréco-latin avec le vieux-francique *kobeholdo apparenté à Kobold de même sens en allemand.", "(Nom 2) (XVIIᵉ siècle) Du nom des Gobelin, famille rémoise qui s’était établie, au XVᵉ siècle, à Paris, pour fonder une manufacture textile et y faisait, au bord de la Bièvre, de la teinture d’écarlate. Le quartier de Paris pris le nom de la famille dès le XVIᵉ siècle. La manufacture des Gobelins porte le nom du quartier où elle est située." ], "forms": [ { "form": "gobelins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Barrès, Cahiers, t. 5, 1907, page 217", "text": "Au mur, il y a quelques Gobelins prêtés à l'occasion de la visite de l'empereur de Russie et qui sont restés." }, { "ref": "Triolet, Prem. accroc,1945, page 126", "text": "Les rideaux en faux Gobelins, écartés pour laisser apparaître le lit, venaient aggraver ce spectacle de leurs verts tirant sur le gris, leurs bordeaux délayés, leurs jeux de beige, teinte poussière." } ], "glosses": [ "Tapisserie provenant de la manufacture des Gobelins ou tapisserie de même style." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la tapisserie" ], "examples": [ { "ref": "A. Leroi-Gourhan, L'Homme et la matière, Paris, Albin Michel, 1943, page 299", "text": "Le travail en gobelin est fréquemment allié [en Amérique] au nouage de la trame qui servait à fixer sur l'étoffe des plumes d'oiseaux." } ], "glosses": [ "Technique qui permet d'obtenir cette tapisserie." ], "raw_tags": [ "Tapisserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡɔ.blɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-gobelin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav/LL-Q150_(fra)-Juliette_Gui._(BiblioCanet66)-gobelin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Juliette Gui. (BiblioCanet66)-gobelin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gobelin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gobelin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "gobelin" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gobeläng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gobelín" } ], "word": "gobelin" }
Download raw JSONL data for gobelin meaning in Français (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.