"glui" meaning in Français

See glui in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡlɥi\ Forms: gluis [plural]
  1. Paille de seigle à usage domestique (emballage du poisson, couverture de toit, liens divers...).
    Sense id: fr-glui-fr-noun-4z9vV9z6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: plouz-keit [plural] (Breton), gllu (Normand), cluèg (Occitan), gluèg [masculine] (Occitan), glòg [masculine] (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ugli"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) D'origine obscure, ce mot régional est présent uniquement dans l'aire gallo-romane, dérivé d'un latin vulgaire hypothétique *glodium, *clodium (« paille de seigle ») une origine préceltique, celtique ou germanique a été avancée.",
    "Du néerlandais gluye (« paille »)  ^([1])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gluis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Renard, Journal, 1905, p. 988",
          "text": "Il n’y a plus de glui, et une couverture neuve en paille coûterait plus cher que de la tuile ou de l'ardoise."
        },
        {
          "ref": "Colette, La lune de pluie",
          "text": "Cadre en glui, dont les jeunes filles aujourd’hui ne savent plus assembler les tubes de paille blonde."
        },
        {
          "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 238",
          "text": "Le blé tombait en javelles & les gerbes dodues étaient embrassées comme des danseuses à l’aide d’un lien en sisal ou en glui, paille de seigle de l’année précédente, battues au fléau & récoltées sans machine pour ne pas casser la tige, puis bottelées en tréseaux, assemblages de trois à six gerbes, couronnées en cas de pluie d’une gerbe supplémentaire dont on disposait la paille en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paille de seigle à usage domestique (emballage du poisson, couverture de toit, liens divers...)."
      ],
      "id": "fr-glui-fr-noun-4z9vV9z6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɥi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "plouz-keit"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "gllu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "cluèg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gluèg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glòg"
    }
  ],
  "word": "glui"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ugli"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) D'origine obscure, ce mot régional est présent uniquement dans l'aire gallo-romane, dérivé d'un latin vulgaire hypothétique *glodium, *clodium (« paille de seigle ») une origine préceltique, celtique ou germanique a été avancée.",
    "Du néerlandais gluye (« paille »)  ^([1])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gluis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Renard, Journal, 1905, p. 988",
          "text": "Il n’y a plus de glui, et une couverture neuve en paille coûterait plus cher que de la tuile ou de l'ardoise."
        },
        {
          "ref": "Colette, La lune de pluie",
          "text": "Cadre en glui, dont les jeunes filles aujourd’hui ne savent plus assembler les tubes de paille blonde."
        },
        {
          "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 238",
          "text": "Le blé tombait en javelles & les gerbes dodues étaient embrassées comme des danseuses à l’aide d’un lien en sisal ou en glui, paille de seigle de l’année précédente, battues au fléau & récoltées sans machine pour ne pas casser la tige, puis bottelées en tréseaux, assemblages de trois à six gerbes, couronnées en cas de pluie d’une gerbe supplémentaire dont on disposait la paille en éventail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paille de seigle à usage domestique (emballage du poisson, couverture de toit, liens divers...)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɥi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "plouz-keit"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "gllu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "cluèg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gluèg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glòg"
    }
  ],
  "word": "glui"
}

Download raw JSONL data for glui meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.