"glaise" meaning in Français

See glaise in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡlɛz\, \ɡlɛz\, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav Forms: glaises [plural]
Rhymes: \ɛz\
  1. Qualifie une telle terre.
    Sense id: fr-glaise-fr-adj-P0WGgfuZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɡlɛz\, \ɡlɛz\, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav Forms: glaises [plural]
Rhymes: \ɛz\
  1. Argile grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.
    Sense id: fr-glaise-fr-noun-U-U1z~gU Categories (other): Exemples en français
  2. Glaie.
    Sense id: fr-glaise-fr-noun-hUpoJHp8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glaiser, glaisière Translations: Lehm (Allemand), clay (Anglais), arcilla (Espagnol), klei (Néerlandais), jíl (Tchèque)

Verb

IPA: \ɡlɛz\, \ɡlɛz\, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz, ɡlɛz Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav Forms: je glaise [indicative, present], il/elle/on glaise [indicative, present], que je glaise [subjunctive, present], qu’il/elle/on glaise [subjunctive, present]
Rhymes: \ɛz\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser. Form of: glaiser
    Sense id: fr-glaise-fr-verb-AV4eDo6p
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser. Form of: glaiser
    Sense id: fr-glaise-fr-verb-9430p8zH
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de glaiser. Form of: glaiser
    Sense id: fr-glaise-fr-verb-txOFs988
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de glaiser. Form of: glaiser
    Sense id: fr-glaise-fr-verb-y9FNJNFs
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de glaiser. Form of: glaiser
    Sense id: fr-glaise-fr-verb-jN29Iprw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glaiser"
    },
    {
      "word": "glaisière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Il faisait bon dans cette cabane, bâtie avec des perches serrées l’une contre l’autre et réunies à leur sommet, de manière à former un pain de sucre. De la glaise battue et des mottes de gazon la recouvraient."
        },
        {
          "ref": "André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96",
          "text": "Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés."
        },
        {
          "ref": "Maxence Van der Meersch, Invasion 14, 1935",
          "text": "On s'enfonçait dans la glaise jusqu'aux chevilles. Le pied s'en arrachait avec un « floc » à chaque foulée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argile grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-noun-U-U1z~gU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Glaie."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-noun-hUpoJHp8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lehm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clay"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arcilla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klei"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jíl"
    }
  ],
  "word": "glaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Terre glaise."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Les hirondelles, avant de s’endormir, poussaient de petits cris dans leurs nids de terre glaise, attachés au rebord des toits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une telle terre."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-adj-P0WGgfuZ",
      "raw_tags": [
        "Adjectivement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je glaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on glaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je glaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on glaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-verb-AV4eDo6p"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-verb-9430p8zH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de glaiser."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-verb-txOFs988"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de glaiser."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-verb-y9FNJNFs"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de glaiser."
      ],
      "id": "fr-glaise-fr-verb-jN29Iprw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glaise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glaiser"
    },
    {
      "word": "glaisière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Il faisait bon dans cette cabane, bâtie avec des perches serrées l’une contre l’autre et réunies à leur sommet, de manière à former un pain de sucre. De la glaise battue et des mottes de gazon la recouvraient."
        },
        {
          "ref": "André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96",
          "text": "Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés."
        },
        {
          "ref": "Maxence Van der Meersch, Invasion 14, 1935",
          "text": "On s'enfonçait dans la glaise jusqu'aux chevilles. Le pied s'en arrachait avec un « floc » à chaque foulée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argile grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Glaie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lehm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clay"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arcilla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klei"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jíl"
    }
  ],
  "word": "glaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Terre glaise."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Les hirondelles, avant de s’endormir, poussaient de petits cris dans leurs nids de terre glaise, attachés au rebord des toits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une telle terre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Adjectivement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agiles"
    },
    {
      "word": "aigles"
    },
    {
      "word": "algies"
    },
    {
      "word": "égails"
    },
    {
      "word": "égalis"
    },
    {
      "word": "Gelais"
    },
    {
      "word": "gelais"
    },
    {
      "word": "glaies"
    },
    {
      "word": "liages"
    },
    {
      "word": "ligase"
    },
    {
      "word": "ligéas"
    },
    {
      "word": "lisage"
    },
    {
      "word": "Sigale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) De l'ancien français gloise, gleise, du gaulois *glisa, déduit du gallo-romain glisomarga (« marne d'argile ») ou du latin glis, glitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je glaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on glaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je glaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on glaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de glaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de glaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de glaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de glaiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡlɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "français"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-glaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav",
      "ipa": "ɡlɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-glaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-glaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glaise"
}

Download raw JSONL data for glaise meaning in Français (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.