See glagolitique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir glagol." ], "forms": [ { "form": "glagolitiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 166", "text": "Lorsque les moines Cyrille et Méthode entreprennent de catéchiser la Bulgarie et la Moravie, au IXᵉ siècle de notre ère, ils traduisent les Evangiles et élaborent l’alphabet glagolitique, qui comprend quarante caractères." } ], "glosses": [ "Relatif au glagol, le plus ancien alphabet du slavon." ], "id": "fr-glagolitique-fr-adj-gi5keaTA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡla.ɡɔ.li.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głagolicki" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "glagoličeskiï", "word": "глаголический" } ], "word": "glagolitique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir glagol." ], "forms": [ { "form": "glagolitiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cyrillique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le cyrillique est postérieur au glagolitique." }, { "ref": "Jean Delisle, Judith Woodsworth, Les traducteurs dans l’histoire, 1995", "text": "Contrairement à ce qu’on pourrait croire, l’alphabet dit «cyrillique» n’est pas une invention de Cyrille, mais une adaptation du glagolitique." } ], "glosses": [ "Alphabet slave." ], "id": "fr-glagolitique-fr-noun-2xTuPEWG", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡla.ɡɔ.li.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głagolica" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "glagolica", "word": "глаголица" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlaholice" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "glagolice" } ], "word": "glagolitique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Voir glagol." ], "forms": [ { "form": "glagolitiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 166", "text": "Lorsque les moines Cyrille et Méthode entreprennent de catéchiser la Bulgarie et la Moravie, au IXᵉ siècle de notre ère, ils traduisent les Evangiles et élaborent l’alphabet glagolitique, qui comprend quarante caractères." } ], "glosses": [ "Relatif au glagol, le plus ancien alphabet du slavon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡla.ɡɔ.li.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "glagoljica" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głagolicki" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "glagoličeskiï", "word": "глаголический" } ], "word": "glagolitique" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Voir glagol." ], "forms": [ { "form": "glagolitiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cyrillique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie" ], "examples": [ { "text": "Le cyrillique est postérieur au glagolitique." }, { "ref": "Jean Delisle, Judith Woodsworth, Les traducteurs dans l’histoire, 1995", "text": "Contrairement à ce qu’on pourrait croire, l’alphabet dit «cyrillique» n’est pas une invention de Cyrille, mais une adaptation du glagolitique." } ], "glosses": [ "Alphabet slave." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡla.ɡɔ.li.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glagolitique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-glagolitique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-glagolitique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Glagolitic" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głagolica" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "glagolica", "word": "глаголица" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlaholice" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "glagolice" } ], "word": "glagolitique" }
Download raw JSONL data for glagolitique meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.