"giratoire" meaning in Français

See giratoire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒi.ʁa.twaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav Forms: giratoires [plural, masculine, feminine]
  1. Qui fait tourner ; autour duquel se fait une rotation.
    Sense id: fr-giratoire-fr-adj-RFWpyJpV Categories (other): Termes didactiques en français
  2. Qui tourne autour d’un axe.
    Sense id: fr-giratoire-fr-adj-S9GgpI6H Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: giratoirement Translations: gyrating (Anglais), gyratory (Anglais), giratori [masculine] (Catalan), giratòria [feminine] (Catalan), rotatorio (Italien), giratòri (Occitan)

Noun

IPA: \ʒi.ʁa.twaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav Forms: giratoires [plural]
  1. Sens giratoire.
    Sense id: fr-giratoire-fr-noun-mQBCkKI1 Categories (other): Ellipses en français
  2. Carrefour giratoire.
    Sense id: fr-giratoire-fr-noun-cPlLaHf5 Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rond-point Translations (Sens giratoire.): Kreisverkehr [masculine] (Allemand), giratori [masculine] (Catalan), giratòri [masculine] (Occitan), rotonda (Occitan), sens giratoriu [neuter] (Roumain)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "giratoirement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Formation savante dérivée du latin gyratum, supin de gyrare « faire tourner en rond, faire décrire un cercle » avec le suffixe -oire ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "giratoires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "carrefour giratoire, sens giratoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait tourner ; autour duquel se fait une rotation."
      ],
      "id": "fr-giratoire-fr-adj-RFWpyJpV",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Rousseau, Journal encyclopédique, Bouillon, 15 octobre 1764, page 65",
          "text": "La première obſervation qu’il fait la deſſus, c’eſt que le mouvement giratoire de la lentille eſt toujours égal au mouvement giratoire du baſſin; (…)",
          "translation": "La première observation qu’il fait la dessus, c’est que le mouvement giratoire de la lentille est toujours égal au mouvement giratoire du bassin; (…)"
        },
        {
          "ref": "Nicolas de Condorcet, Du problème des trois corps, Imprimerie Didot, Paris, 1767, page 34",
          "text": "Le mouvement du centre de gravité, & le mouvement giratoire de chacun des corps, fera donné par dix-huit équations, dont neuf entre le tems & chacune des neuf coordonnées du mouvement des centres de gravité, & neuf entre le tems & les ſinus & coſinus des angles du mouvement giratoire.",
          "translation": "Le mouvement du centre de gravité, et le mouvement giratoire de chacun des corps, fera donné par dix-huit équations, dont neuf entre le temps et chacune des neuf coordonnées du mouvement des centres de gravité, et neuf entre le temps et les sinus et cosinus des angles du mouvement giratoire."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Pierre Bourdé de La Villehuet, Manuel des marins, ou explication des termes de Marine, chez Julien Le Jeune Fils, L’Orient, Tome II, 1773, pages 16-17",
          "text": "Le mouvement Giratoire eſt celui que prend un corps en tournant ſur un point fixe, pris dans l’axe du corps : ce point a dans les Vaiſſeaux toujours un mouvement relatif à la viteſſe & à la Dérive; on le nomme Centre de Rotation, & eſt toujours de l’autre côté du Centre de Gravité du corps qui tourne, par rapport au point de percuſſion des différentes forces compoſantes, celle, qui produit le mouvement Giratoire ou de tournoiement.",
          "translation": "Le mouvement giratoire est celui que prend un corps en tournant sur un point fixe, pris dans l’axe du corps : ce point a dans les vaisseaux toujours un mouvement relatif à la vitesse et à la dérive; on le nomme centre de rotation, et est toujours de l’autre côté du centre de gravité du corps qui tourne, par rapport au point de percussion des différentes forces composantes, celle, qui produit le mouvement giratoire ou de tournoiement."
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 941",
          "text": "Le passage du projectile, voyez-vous, est si rapide, son mouvement giratoire si accéléré, que les fils du tissu sont, en quelque sorte, non pas rompus, mais écartés."
        },
        {
          "ref": "Bort, ouvrage collectif, numéro hors-série de La Houille blanche, 1950, page 192",
          "text": "Ce crible fournit 4 classes de matériaux : 0-4, 4-10, 10-30, 30-60, qui sont soit déversés dans 4 silos en béton armé, soit ramenés au moyen de goulottes au gravillonneur giratoire Kennedy nᵒ 315 […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tourne autour d’un axe."
      ],
      "id": "fr-giratoire-fr-adj-S9GgpI6H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒi.ʁa.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gyrating"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gyratory"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratori"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giratòria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rotatorio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "giratòri"
    }
  ],
  "word": "giratoire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Formation savante dérivée du latin gyratum, supin de gyrare « faire tourner en rond, faire décrire un cercle » avec le suffixe -oire ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "giratoires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rond-point"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sens giratoire."
      ],
      "id": "fr-giratoire-fr-noun-mQBCkKI1",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Dominique Bauby, Le scaphandre et le papillon, Paris, Éditions Robert Laffont, 1997, page 96",
          "text": "Vincent passe maintenant les carrefours où il faut laisser à gauche les directions de Rouen et du Crotoy et prendre le boyau qui mène à Berck à travers un chapelet de petites agglomérations. Ces giratoires égarent ceux qui n’ont pas l’habitude."
        },
        {
          "text": "Il a fait trois fois le tour du giratoire, avant de trouver sa route."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrefour giratoire."
      ],
      "id": "fr-giratoire-fr-noun-cPlLaHf5",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒi.ʁa.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kreisverkehr"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratori"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratòri"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "word": "rotonda"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sens giratoriu"
    }
  ],
  "word": "giratoire"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "giratoirement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Formation savante dérivée du latin gyratum, supin de gyrare « faire tourner en rond, faire décrire un cercle » avec le suffixe -oire ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "giratoires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "carrefour giratoire, sens giratoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait tourner ; autour duquel se fait une rotation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Rousseau, Journal encyclopédique, Bouillon, 15 octobre 1764, page 65",
          "text": "La première obſervation qu’il fait la deſſus, c’eſt que le mouvement giratoire de la lentille eſt toujours égal au mouvement giratoire du baſſin; (…)",
          "translation": "La première observation qu’il fait la dessus, c’est que le mouvement giratoire de la lentille est toujours égal au mouvement giratoire du bassin; (…)"
        },
        {
          "ref": "Nicolas de Condorcet, Du problème des trois corps, Imprimerie Didot, Paris, 1767, page 34",
          "text": "Le mouvement du centre de gravité, & le mouvement giratoire de chacun des corps, fera donné par dix-huit équations, dont neuf entre le tems & chacune des neuf coordonnées du mouvement des centres de gravité, & neuf entre le tems & les ſinus & coſinus des angles du mouvement giratoire.",
          "translation": "Le mouvement du centre de gravité, et le mouvement giratoire de chacun des corps, fera donné par dix-huit équations, dont neuf entre le temps et chacune des neuf coordonnées du mouvement des centres de gravité, et neuf entre le temps et les sinus et cosinus des angles du mouvement giratoire."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Pierre Bourdé de La Villehuet, Manuel des marins, ou explication des termes de Marine, chez Julien Le Jeune Fils, L’Orient, Tome II, 1773, pages 16-17",
          "text": "Le mouvement Giratoire eſt celui que prend un corps en tournant ſur un point fixe, pris dans l’axe du corps : ce point a dans les Vaiſſeaux toujours un mouvement relatif à la viteſſe & à la Dérive; on le nomme Centre de Rotation, & eſt toujours de l’autre côté du Centre de Gravité du corps qui tourne, par rapport au point de percuſſion des différentes forces compoſantes, celle, qui produit le mouvement Giratoire ou de tournoiement.",
          "translation": "Le mouvement giratoire est celui que prend un corps en tournant sur un point fixe, pris dans l’axe du corps : ce point a dans les vaisseaux toujours un mouvement relatif à la vitesse et à la dérive; on le nomme centre de rotation, et est toujours de l’autre côté du centre de gravité du corps qui tourne, par rapport au point de percussion des différentes forces composantes, celle, qui produit le mouvement giratoire ou de tournoiement."
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 941",
          "text": "Le passage du projectile, voyez-vous, est si rapide, son mouvement giratoire si accéléré, que les fils du tissu sont, en quelque sorte, non pas rompus, mais écartés."
        },
        {
          "ref": "Bort, ouvrage collectif, numéro hors-série de La Houille blanche, 1950, page 192",
          "text": "Ce crible fournit 4 classes de matériaux : 0-4, 4-10, 10-30, 30-60, qui sont soit déversés dans 4 silos en béton armé, soit ramenés au moyen de goulottes au gravillonneur giratoire Kennedy nᵒ 315 […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tourne autour d’un axe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒi.ʁa.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gyrating"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gyratory"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratori"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giratòria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rotatorio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "giratòri"
    }
  ],
  "word": "giratoire"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Formation savante dérivée du latin gyratum, supin de gyrare « faire tourner en rond, faire décrire un cercle » avec le suffixe -oire ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "giratoires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rond-point"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français"
      ],
      "glosses": [
        "Sens giratoire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Dominique Bauby, Le scaphandre et le papillon, Paris, Éditions Robert Laffont, 1997, page 96",
          "text": "Vincent passe maintenant les carrefours où il faut laisser à gauche les directions de Rouen et du Crotoy et prendre le boyau qui mène à Berck à travers un chapelet de petites agglomérations. Ces giratoires égarent ceux qui n’ont pas l’habitude."
        },
        {
          "text": "Il a fait trois fois le tour du giratoire, avant de trouver sa route."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrefour giratoire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒi.ʁa.twaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-giratoire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-giratoire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-giratoire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kreisverkehr"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratori"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratòri"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "word": "rotonda"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sens giratoire.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sens giratoriu"
    }
  ],
  "word": "giratoire"
}

Download raw JSONL data for giratoire meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.