See germanophone in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Germania avec le suffixe -phone.", "Ce mot est un néologisme qui apparait à la fin du XIXᵉ siècle et qui se popularise au XXᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "germanophones", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "Marie-Elizabeth Ducreux, Histoire et nation en Europe centrale et orientale XIXᵉ - XXᵉ siècles, 2000", "text": "Alors que Prague est le sommet de carrière d’un tchécophone, elle n’est qu’une étape pour un germanophone." } ], "glosses": [ "Personne parlant allemand." ], "id": "fr-germanophone-fr-noun-vf4v9Z9u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "alamaneger" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "alamanegerez" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "germanlingvano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saksankielinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "germanofono" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "tyskspråklig" } ], "word": "germanophone" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Germania avec le suffixe -phone.", "Ce mot est un néologisme qui apparait à la fin du XIXᵉ siècle et qui se popularise au XXᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "germanophones", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "germano-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "ref": "Édouard Charton (dir.), Le tour du monde : nouveau journal des voyages,nᵒ 1543, Hachette et Cie, 1890", "text": "La partie germanophone étant spécifiquement plus peuplée que la partie francophone" } ], "glosses": [ "Qui parle allemand." ], "id": "fr-germanophone-fr-adj-KuwzoKwG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "germanlingvano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saksankielinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "germanofono" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "nemistildi", "word": "немістілді" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Duitstalig" } ], "word": "germanophone" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔn\\", "Traductions en breton", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin Germania avec le suffixe -phone.", "Ce mot est un néologisme qui apparait à la fin du XIXᵉ siècle et qui se popularise au XXᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "germanophones", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "Marie-Elizabeth Ducreux, Histoire et nation en Europe centrale et orientale XIXᵉ - XXᵉ siècles, 2000", "text": "Alors que Prague est le sommet de carrière d’un tchécophone, elle n’est qu’une étape pour un germanophone." } ], "glosses": [ "Personne parlant allemand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "alamaneger" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "alamanegerez" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "germanlingvano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saksankielinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "germanofono" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "tyskspråklig" } ], "word": "germanophone" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɔn\\", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin Germania avec le suffixe -phone.", "Ce mot est un néologisme qui apparait à la fin du XIXᵉ siècle et qui se popularise au XXᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "germanophones", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "germano-" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "ref": "Édouard Charton (dir.), Le tour du monde : nouveau journal des voyages,nᵒ 1543, Hachette et Cie, 1890", "text": "La partie germanophone étant spécifiquement plus peuplée que la partie francophone" } ], "glosses": [ "Qui parle allemand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.no.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-germanophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-germanophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "germanlingvano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saksankielinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "germanofono" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "nemistildi", "word": "немістілді" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Duitstalig" } ], "word": "germanophone" }
Download raw JSONL data for germanophone meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.