"gemmail" meaning in Français

See gemmail in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒɛ.maj\ Forms: gemmaux [plural]
  1. Lames de verre coloré superposées ou/et juxtaposées et éclairées par transparence, mais sans nervures de plomb à la différence du vitrail.
    Sense id: fr-gemmail-fr-noun-hllSUo~1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Buntglasfenster [neuter] (Allemand), gemmail (Anglais), 彩色玻璃装饰板 (cǎi sè bō li zhuāng shì bǎn) (Chinois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Magimel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1939) Contraction des mots gemme et émail, c'est une invention du peintre Jean Crotti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemmaux",
      "ipas": [
        "\\ʒɛ.mo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de noms français en -ail ont leur pluriel en -aux au lieu de -ails : → voir aspirail, bail, corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail et ventail et vitrail. Le pluriel du mot ail, quant à lui, peut être tout aussi bien ails que aulx."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans les années 1950, Cocteau attribua au gemmail le titre de « huitième art »."
        },
        {
          "ref": "Pablo Picasso, 1952",
          "text": "Un art nouveau est né “Les Gemmaux”."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul SALA-MALHERBE, le gemmail",
          "text": "Par rapport aux autres moyens d’expression artistiques, le gemmail trouve toute sa place entre le vitrail et la peinture.https://web.archive.org/web/20100421170708/http://www.carrefourdesarts-lalouvesc.com/p_gemmail.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lames de verre coloré superposées ou/et juxtaposées et éclairées par transparence, mais sans nervures de plomb à la différence du vitrail."
      ],
      "id": "fr-gemmail-fr-noun-hllSUo~1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛ.maj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buntglasfenster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gemmail"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "cǎi sè bō li zhuāng shì bǎn",
      "word": "彩色玻璃装饰板"
    }
  ],
  "word": "gemmail"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Magimel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1939) Contraction des mots gemme et émail, c'est une invention du peintre Jean Crotti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemmaux",
      "ipas": [
        "\\ʒɛ.mo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de noms français en -ail ont leur pluriel en -aux au lieu de -ails : → voir aspirail, bail, corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail et ventail et vitrail. Le pluriel du mot ail, quant à lui, peut être tout aussi bien ails que aulx."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans les années 1950, Cocteau attribua au gemmail le titre de « huitième art »."
        },
        {
          "ref": "Pablo Picasso, 1952",
          "text": "Un art nouveau est né “Les Gemmaux”."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul SALA-MALHERBE, le gemmail",
          "text": "Par rapport aux autres moyens d’expression artistiques, le gemmail trouve toute sa place entre le vitrail et la peinture.https://web.archive.org/web/20100421170708/http://www.carrefourdesarts-lalouvesc.com/p_gemmail.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lames de verre coloré superposées ou/et juxtaposées et éclairées par transparence, mais sans nervures de plomb à la différence du vitrail."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛ.maj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Buntglasfenster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gemmail"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "cǎi sè bō li zhuāng shì bǎn",
      "word": "彩色玻璃装饰板"
    }
  ],
  "word": "gemmail"
}

Download raw JSONL data for gemmail meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.