See gasaille in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "algalies" }, { "word": "alliages" }, { "word": "égaillas" }, { "word": "légalisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français." ], "forms": [ { "form": "gasailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Compagnie ; société." ], "id": "fr-gasaille-fr-noun-7UJ~7zBa", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-Claude Marandet, Quelques signes de gêne dans les campagnes du Toulousain, aux XIVᵉ et XVᵉ siècles, d’après les registres notariaux, dans Domitia, nᵒ 3, 2002, pp. 5-25", "text": "La gêne, les difficultés apparaissent plus nettement avec les emprunts, la vente d’animaux repris en gasaille (bail à cheptel), la constitution de rentes sur la terre, puis, le plus grave, la vente de parcelles, ce qui, à long terme, ne peut qu’aggraver la situation." }, { "ref": "Sylvie Caucanas, À propos des baux à cheptel : Gasailles et arègues en pays d'Aude (XVᵉ-XVIIIᵉ siècle)», dans Histoire & Sociétés Rurales, nᵒ 1, 2005, vol.23, p. 205-217", "text": "Attestés du Moyen Âge au début du XIXᵉ siècle dans le Midi de la France, les gasailles sont « des contrats par lesquels une des parties confie à une autre des biens susceptibles de procurer à la première un revenu après une durée convenue » . Bien qu’il arrive que certains notaires enregistrent des baux à gasaille pour des possessions foncières – qu’il s’agisse apparemment aussi bien de fermage que de métayage –, ce type de contrat concerne en règle générale des biens précaires, des animaux dans la grande majorité des cas, et ne diffère guère du bail à cheptel tel qu’on peut le rencontrer sous l’Ancien Régime." } ], "glosses": [ "Société dans laquelle l'un apporte de capital et l'autre le travail." ], "id": "fr-gasaille-fr-noun-9~ylaGB9", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.zaj\\" }, { "ipa": "\\ɡɑ.zaj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gasaille" }
{ "anagrams": [ { "word": "algalies" }, { "word": "alliages" }, { "word": "égaillas" }, { "word": "légalisa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français." ], "forms": [ { "form": "gasailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire" ], "glosses": [ "Compagnie ; société." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Marie-Claude Marandet, Quelques signes de gêne dans les campagnes du Toulousain, aux XIVᵉ et XVᵉ siècles, d’après les registres notariaux, dans Domitia, nᵒ 3, 2002, pp. 5-25", "text": "La gêne, les difficultés apparaissent plus nettement avec les emprunts, la vente d’animaux repris en gasaille (bail à cheptel), la constitution de rentes sur la terre, puis, le plus grave, la vente de parcelles, ce qui, à long terme, ne peut qu’aggraver la situation." }, { "ref": "Sylvie Caucanas, À propos des baux à cheptel : Gasailles et arègues en pays d'Aude (XVᵉ-XVIIIᵉ siècle)», dans Histoire & Sociétés Rurales, nᵒ 1, 2005, vol.23, p. 205-217", "text": "Attestés du Moyen Âge au début du XIXᵉ siècle dans le Midi de la France, les gasailles sont « des contrats par lesquels une des parties confie à une autre des biens susceptibles de procurer à la première un revenu après une durée convenue » . Bien qu’il arrive que certains notaires enregistrent des baux à gasaille pour des possessions foncières – qu’il s’agisse apparemment aussi bien de fermage que de métayage –, ce type de contrat concerne en règle générale des biens précaires, des animaux dans la grande majorité des cas, et ne diffère guère du bail à cheptel tel qu’on peut le rencontrer sous l’Ancien Régime." } ], "glosses": [ "Société dans laquelle l'un apporte de capital et l'autre le travail." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.zaj\\" }, { "ipa": "\\ɡɑ.zaj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gasaille" }
Download raw JSONL data for gasaille meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.