"gargariser" meaning in Français

See gargariser in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɡaʁ.ɡa.ʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gargariser.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargariser.wav Forms: se gargariser [pronominal]
  1. Laver la gorge avec de l’eau ou avec quelque autre liquide, en le faisant entrer le plus avant qu’il se peut et en le repoussant à diverses reprises pour s’empêcher de l’avaler.
    Sense id: fr-gargariser-fr-verb-BiEf4bod Categories (other): Exemples en français
  2. Savourer ses propres propos avec vanité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-gargariser-fr-verb-SDGDGDl4 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gargarisoir, regargariser Related terms: gargarisme Translations (Laver la gorge avec de l’eau): gargle (Anglais), gargarear (Espagnol), kurlata (Finnois), berkumur (Indonésien), gurgle (Norvégien (bokmål)), gorgelen (Néerlandais), zwelgen (Néerlandais) Translations (Savourer ses propres propos): prale (Norvégien (bokmål)), prange (Norvégien (bokmål)), bramme (Norvégien (bokmål)), pronken met (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réflexifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gargarisoir"
    },
    {
      "word": "regargariser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gargarizare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se gargariser",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gargarisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se gargariser la gorge. Le médecin m’ordonne de me gargariser."
        },
        {
          "ref": "Jacques Charon, Moi, un comédien, 1975, éditions J’ai Lu, page 124",
          "text": "Quand Mounet-Sully jouait Œdipe-Roi, avant le spectacle il se gargarisait les cordes vocales avec du bourgogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laver la gorge avec de l’eau ou avec quelque autre liquide, en le faisant entrer le plus avant qu’il se peut et en le repoussant à diverses reprises pour s’empêcher de l’avaler."
      ],
      "id": "fr-gargariser-fr-verb-BiEf4bod"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mercure de France, volume 266, 1936, page 158",
          "text": "[…] ; tout le jargon humanitaire dont les vénérables se gargarisent dans leurs tenues peut très bien être traduit en langage religieux et même chrétien; […]."
        },
        {
          "ref": "Hervé Liffran, Le tableau pas très reluisant des « trésors nationaux », Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 4",
          "text": "La direction du Louvre a eu beau se gargariser, dans « Le Figaro » (15/6), d’un budget d’acquisition en belle hausse, le musée additionne des carottes et des navets, ajoutant à ses propres crédits les fonds versés par des donateurs, fonds dont le montant varie énormément selon le années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savourer ses propres propos avec vanité."
      ],
      "id": "fr-gargariser-fr-verb-SDGDGDl4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡa.ʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gargariser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gargariser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargariser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargariser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gargle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gargarear"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "kurlata"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "berkumur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gorgelen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "zwelgen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gurgle"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "pronken met"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "prale"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "prange"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "bramme"
    }
  ],
  "word": "gargariser"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "Verbes réflexifs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gargarisoir"
    },
    {
      "word": "regargariser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gargarizare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se gargariser",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gargarisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se gargariser la gorge. Le médecin m’ordonne de me gargariser."
        },
        {
          "ref": "Jacques Charon, Moi, un comédien, 1975, éditions J’ai Lu, page 124",
          "text": "Quand Mounet-Sully jouait Œdipe-Roi, avant le spectacle il se gargarisait les cordes vocales avec du bourgogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laver la gorge avec de l’eau ou avec quelque autre liquide, en le faisant entrer le plus avant qu’il se peut et en le repoussant à diverses reprises pour s’empêcher de l’avaler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mercure de France, volume 266, 1936, page 158",
          "text": "[…] ; tout le jargon humanitaire dont les vénérables se gargarisent dans leurs tenues peut très bien être traduit en langage religieux et même chrétien; […]."
        },
        {
          "ref": "Hervé Liffran, Le tableau pas très reluisant des « trésors nationaux », Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 4",
          "text": "La direction du Louvre a eu beau se gargariser, dans « Le Figaro » (15/6), d’un budget d’acquisition en belle hausse, le musée additionne des carottes et des navets, ajoutant à ses propres crédits les fonds versés par des donateurs, fonds dont le montant varie énormément selon le années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savourer ses propres propos avec vanité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡa.ʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gargariser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gargariser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gargariser.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargariser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargariser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargariser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gargle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gargarear"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "kurlata"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "berkumur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gorgelen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "zwelgen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Laver la gorge avec de l’eau",
      "word": "gurgle"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "pronken met"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "prale"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "prange"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Savourer ses propres propos",
      "word": "bramme"
    }
  ],
  "word": "gargariser"
}

Download raw JSONL data for gargariser meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.