"garder la tête haute" meaning in Français

See garder la tête haute in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɡaʁ.de la tɛt ot\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder la tête haute.wav
  1. Se tenir fièrement, ne rien appréhender. Tags: figuratively
    Sense id: fr-garder_la_tête_haute-fr-verb-nNspNQ9g Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for garder la tête haute meaning in Français (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de garder, tête et froid."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Tout le monde se taisait. Je m’efforçais de garder la tête haute, de ne pas fermer les yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tenir fièrement, ne rien appréhender."
      ],
      "id": "fr-garder_la_tête_haute-fr-verb-nNspNQ9g",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.de la tɛt ot\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder la tête haute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder la tête haute.wav"
    }
  ],
  "word": "garder la tête haute"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de garder, tête et froid."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Tout le monde se taisait. Je m’efforçais de garder la tête haute, de ne pas fermer les yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tenir fièrement, ne rien appréhender."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.de la tɛt ot\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder la tête haute.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_la_tête_haute.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder la tête haute.wav"
    }
  ],
  "word": "garder la tête haute"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.