See galetteux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de galette, avec le suffixe -eux." ], "forms": [ { "form": "galetteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Audace, Volumes 12 à 13, 1956, page 213", "text": "Avouez que pour un galetteux, c’est une sale défaite !" }, { "ref": "ChristianGury, Bibi-la-Purée, compagnon de Verlaine, Kimé, 2004, page 53", "text": "Son compagnon pouvait écrire au savetier-commissionnaire : Ta pauvreté — Ton opulence, elle comprenait cela comme un paradoxe propre à divertir les \" galetteux\"." } ], "glosses": [ "Personne fortunée." ], "id": "fr-galetteux-fr-noun-F6xDJoAU", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛ.tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "galetteux" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de galette, avec le suffixe -eux." ], "forms": [ { "form": "galetteuse", "ipas": [ "\\ɡalɛ.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "galetteuses", "ipas": [ "\\ɡalɛ.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine, Souvenirs et promenades", "text": "Femme d'affaires, si j’ose parler ainsi : la Providence, paraît-il, des escholiers non galetteux fin courant." }, { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 117, p. 201, 13 novembre 1923", "text": "Avant de s'en aller Mme de Charmoye me demande si je n'irais pas un Samedi souper chez des amis à elle qui forment ce soir-là une réunion mi-partie littéraire et politique, mi-partie érotique et « partousarde » car ces Messieurs fort galetteux font venir des femmes, recrutées même dans un bordel chic." } ], "glosses": [ "Riche, fortuné" ], "id": "fr-galetteux-fr-adj-ESmcZleF", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛ.tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "galettard" } ], "word": "galetteux" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eux", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de galette, avec le suffixe -eux." ], "forms": [ { "form": "galetteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Audace, Volumes 12 à 13, 1956, page 213", "text": "Avouez que pour un galetteux, c’est une sale défaite !" }, { "ref": "ChristianGury, Bibi-la-Purée, compagnon de Verlaine, Kimé, 2004, page 53", "text": "Son compagnon pouvait écrire au savetier-commissionnaire : Ta pauvreté — Ton opulence, elle comprenait cela comme un paradoxe propre à divertir les \" galetteux\"." } ], "glosses": [ "Personne fortunée." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛ.tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "galetteux" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eux", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de galette, avec le suffixe -eux." ], "forms": [ { "form": "galetteuse", "ipas": [ "\\ɡalɛ.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "galetteuses", "ipas": [ "\\ɡalɛ.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine, Souvenirs et promenades", "text": "Femme d'affaires, si j’ose parler ainsi : la Providence, paraît-il, des escholiers non galetteux fin courant." }, { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 117, p. 201, 13 novembre 1923", "text": "Avant de s'en aller Mme de Charmoye me demande si je n'irais pas un Samedi souper chez des amis à elle qui forment ce soir-là une réunion mi-partie littéraire et politique, mi-partie érotique et « partousarde » car ces Messieurs fort galetteux font venir des femmes, recrutées même dans un bordel chic." } ], "glosses": [ "Riche, fortuné" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛ.tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-galetteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-galetteux.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "galettard" } ], "word": "galetteux" }
Download raw JSONL data for galetteux meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.