See galerne in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agneler" }, { "word": "engrêla" }, { "word": "enlarge" }, { "word": "enlargé" }, { "word": "général" }, { "word": "glènera" }, { "word": "glénera" }, { "word": "Grêlane" }, { "word": "grêlane" }, { "word": "grenela" }, { "word": "Lagrène" }, { "word": "reglane" }, { "word": "reglané" }, { "word": "relange" }, { "word": "relangé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1140) Du celtique ou du breton gwalarn." ], "forms": [ { "form": "galernes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 88", "text": "D’autres croient que Cambremer, c’est son nom, a une mauvaise chance qu’il communique à qui passe sous son air. Aussi plusieurs, avant de tourner sa roche, regardent-ils d’où vient le vent ! S’il est de galerne, dit-il en nous montrant l’ouest, ils ne continueraient pas leur chemin quand il s’agirait d’aller quérir un morceau de la vraie croix ; ils retournent, ils ont peur." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Il jeta sur le coin de son épaule un petit manteau court qui ne pouvait embarrasser ses mouvements, et il enfonça jusqu’au sourcil son feutre à plume rouge ; car il faut se méfier, quand on passe les ponts, du vent de bise ou de galerne, lequel a bientôt fait d’envoyer un chapeau à la rivière, au grand ébaudissement des pages, laquais et galopins." }, { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16", "text": "Ce plateau élevé, découvert, sans abri, les galernes, qui sont les vents de nord-ouest, le rasent pendant l’hiver comme avec un rasoir de barbier." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 78", "text": "Dès qu’on descend du car, le vent de galerne prend possession de vous, une puissante odeur d’iode emplit les narines." } ], "glosses": [ "Vent d’ouest-nord-ouest." ], "id": "fr-galerne-fr-noun-A33tH1HJ", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛʁn\\" }, { "ipa": "\\ɡa.lɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galerne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galerne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "galerna" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "enbata" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "galerna" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "embate" } ], "word": "galerne" }
{ "anagrams": [ { "word": "agneler" }, { "word": "engrêla" }, { "word": "enlarge" }, { "word": "enlargé" }, { "word": "général" }, { "word": "glènera" }, { "word": "glénera" }, { "word": "Grêlane" }, { "word": "grêlane" }, { "word": "grenela" }, { "word": "Lagrène" }, { "word": "reglane" }, { "word": "reglané" }, { "word": "relange" }, { "word": "relangé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1140) Du celtique ou du breton gwalarn." ], "forms": [ { "form": "galernes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 88", "text": "D’autres croient que Cambremer, c’est son nom, a une mauvaise chance qu’il communique à qui passe sous son air. Aussi plusieurs, avant de tourner sa roche, regardent-ils d’où vient le vent ! S’il est de galerne, dit-il en nous montrant l’ouest, ils ne continueraient pas leur chemin quand il s’agirait d’aller quérir un morceau de la vraie croix ; ils retournent, ils ont peur." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Il jeta sur le coin de son épaule un petit manteau court qui ne pouvait embarrasser ses mouvements, et il enfonça jusqu’au sourcil son feutre à plume rouge ; car il faut se méfier, quand on passe les ponts, du vent de bise ou de galerne, lequel a bientôt fait d’envoyer un chapeau à la rivière, au grand ébaudissement des pages, laquais et galopins." }, { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16", "text": "Ce plateau élevé, découvert, sans abri, les galernes, qui sont les vents de nord-ouest, le rasent pendant l’hiver comme avec un rasoir de barbier." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 78", "text": "Dès qu’on descend du car, le vent de galerne prend possession de vous, une puissante odeur d’iode emplit les narines." } ], "glosses": [ "Vent d’ouest-nord-ouest." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɛʁn\\" }, { "ipa": "\\ɡa.lɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galerne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galerne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galerne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "galerna" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "enbata" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "galerna" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "embate" } ], "word": "galerne" }
Download raw JSONL data for galerne meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.