See galantine in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alingeant" }, { "word": "anglaient" }, { "word": "glanaient" }, { "word": "Glanniate" }, { "word": "glanniate" }, { "word": "inégalant" }, { "word": "lagnaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) En ancien français galentine, sans rapport étymologique avec galant. Le radical *gal- est apparenté à l’allemand Gallert, gallertig (« gélatine, gélatineux ») et est probablement emprunté au ragusain galatina, dérivé du latin gelare (« geler ») avec traitement sans palatalisation et passage de \\e\\ à \\a\\ propre au domaine dalmate, plutôt que résultat gallo-romain d'un type *galare (pour gelare) reconstitué entre autres d'après l'ancien français galee (« sauce, déconfiture »). Voir aussi l’ancien français galentir, le sens originel est peut-être « poisson bardé, en croute », par la suite rapproché de gelée." ], "forms": [ { "form": "galantines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Charcuteries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Galantine de volaille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Galantine truffée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Le rôti chaud était un filet aux truffes, et le rôti froid, une galantine de pintade à la gelée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 69 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 395", "text": "Œufs en gelée, cornets, aspics et barquettes, ballottines, galantines, pâtés, chauds-froids, daubes, terrines, confits, tourtes, tartes, frangipanes : toutes ces dames avaient rempli avec zèle leurs devoirs sociaux." } ], "glosses": [ "Charcuterie faite de viandes blanches, désossées, assaisonné de divers ingrédients et que l’on sert en gelée." ], "id": "fr-galantine-fr-noun-zfUeqO10", "raw_tags": [ "Charcuterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɑ̃.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galantine" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galantina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "galantyna" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "галантин" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "galantina" } ], "word": "galantine" } { "anagrams": [ { "word": "alingeant" }, { "word": "anglaient" }, { "word": "glanaient" }, { "word": "Glanniate" }, { "word": "glanniate" }, { "word": "inégalant" }, { "word": "lagnaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) En ancien français galentine, sans rapport étymologique avec galant. Le radical *gal- est apparenté à l’allemand Gallert, gallertig (« gélatine, gélatineux ») et est probablement emprunté au ragusain galatina, dérivé du latin gelare (« geler ») avec traitement sans palatalisation et passage de \\e\\ à \\a\\ propre au domaine dalmate, plutôt que résultat gallo-romain d'un type *galare (pour gelare) reconstitué entre autres d'après l'ancien français galee (« sauce, déconfiture »). Voir aussi l’ancien français galentir, le sens originel est peut-être « poisson bardé, en croute », par la suite rapproché de gelée." ], "forms": [ { "form": "galantines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "galanthine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Revue des Deux-Mondes,1ᵉʳ février 1877", "text": "La galantine et la primevère parent nos bois, et les violettes se baignent dans l'humidité du matin." } ], "glosses": [ "Variante de galanthine." ], "id": "fr-galantine-fr-noun-KCZUfB-y", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɑ̃.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galantine" }
{ "anagrams": [ { "word": "alingeant" }, { "word": "anglaient" }, { "word": "glanaient" }, { "word": "Glanniate" }, { "word": "glanniate" }, { "word": "inégalant" }, { "word": "lagnaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) En ancien français galentine, sans rapport étymologique avec galant. Le radical *gal- est apparenté à l’allemand Gallert, gallertig (« gélatine, gélatineux ») et est probablement emprunté au ragusain galatina, dérivé du latin gelare (« geler ») avec traitement sans palatalisation et passage de \\e\\ à \\a\\ propre au domaine dalmate, plutôt que résultat gallo-romain d'un type *galare (pour gelare) reconstitué entre autres d'après l'ancien français galee (« sauce, déconfiture »). Voir aussi l’ancien français galentir, le sens originel est peut-être « poisson bardé, en croute », par la suite rapproché de gelée." ], "forms": [ { "form": "galantines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Charcuteries en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Galantine de volaille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Galantine truffée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Le rôti chaud était un filet aux truffes, et le rôti froid, une galantine de pintade à la gelée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 69 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 395", "text": "Œufs en gelée, cornets, aspics et barquettes, ballottines, galantines, pâtés, chauds-froids, daubes, terrines, confits, tourtes, tartes, frangipanes : toutes ces dames avaient rempli avec zèle leurs devoirs sociaux." } ], "glosses": [ "Charcuterie faite de viandes blanches, désossées, assaisonné de divers ingrédients et que l’on sert en gelée." ], "raw_tags": [ "Charcuterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɑ̃.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galantine" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galantina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "galantyna" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "галантин" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "galantina" } ], "word": "galantine" } { "anagrams": [ { "word": "alingeant" }, { "word": "anglaient" }, { "word": "glanaient" }, { "word": "Glanniate" }, { "word": "glanniate" }, { "word": "inégalant" }, { "word": "lagnaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) En ancien français galentine, sans rapport étymologique avec galant. Le radical *gal- est apparenté à l’allemand Gallert, gallertig (« gélatine, gélatineux ») et est probablement emprunté au ragusain galatina, dérivé du latin gelare (« geler ») avec traitement sans palatalisation et passage de \\e\\ à \\a\\ propre au domaine dalmate, plutôt que résultat gallo-romain d'un type *galare (pour gelare) reconstitué entre autres d'après l'ancien français galee (« sauce, déconfiture »). Voir aussi l’ancien français galentir, le sens originel est peut-être « poisson bardé, en croute », par la suite rapproché de gelée." ], "forms": [ { "form": "galantines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "galanthine" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Revue des Deux-Mondes,1ᵉʳ février 1877", "text": "La galantine et la primevère parent nos bois, et les violettes se baignent dans l'humidité du matin." } ], "glosses": [ "Variante de galanthine." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lɑ̃.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-galantine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-galantine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-galantine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galantine" }
Download raw JSONL data for galantine meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.